[tor-commits] [translation/tor_animation_completed] Update translations for tor_animation_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jul 27 02:46:27 UTC 2015


commit e9fec17b0078724a182896b743ebb3cdd89b082e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jul 27 02:46:27 2015 +0000

    Update translations for tor_animation_completed
---
 ru.srt |   64 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/ru.srt b/ru.srt
index 4c6c63e..96f07e2 100644
--- a/ru.srt
+++ b/ru.srt
@@ -13,7 +13,7 @@
 
 4
 00:00:10,180 --> 00:00:12,480
-куда ходим и что мы читаем.
+куда ходим и что читаем.
 
 5
 00:00:13,280 --> 00:00:14,640
@@ -22,11 +22,11 @@
 6
 00:00:14,920 --> 00:00:17,740
 Прямо сейчас,
-если кто-то захочет вас найти,
+если кто-то захочет найти вас,
 
 7
 00:00:18,060 --> 00:00:22,480
-они увидят вашу поденную информацию, 
+они увидят вашу подленную информацию, 
 точное местонахождение, операционную систему, 
 
 8
@@ -40,126 +40,126 @@
 о вас и вашей жизни
 
 10
-00:00:29,620 --> 00:00:32,460
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
 которой вы вряд ли хотели
-делится с незнакомцами,
+делиться с незнакомцами,
 
 11
-00:00:32,920 --> 00:00:35,840
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
 которые легко смогут использовать эту информацию
 против вас.
 
 12
-00:00:36,220 --> 00:00:38,120
-Но не смогут если Вы используете Tor!
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
+Но не смогут, если Вы используете Tor!
 
 13
-00:00:39,140 --> 00:00:42,840
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
 Браузер Tor охраняет нашу приватность
 и личность в интернете.
 
 14
-00:00:43,560 --> 00:00:46,760
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
 Tor защищает ваше соединение
  тремя слоями шифрования
 
 15
-00:00:46,940 --> 00:00:51,760
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
 и пропускает его через три добровольно
-эксплуатируемые серверы по всему миру,
+управляемых сервера по всему миру,
 
 16
-00:00:52,280 --> 00:00:55,520
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
 которые позволяют нам общаться
 анонимно через Интернет.
 
 17
-00:00:58,560 --> 00:01:00,280
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
 Tor также защищает наши данные
 
 18
-00:01:00,400 --> 00:01:03,900
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
 от корпоративной или государственной целевой
 и массовой слежки.
 
 19
-00:01:04,880 --> 00:01:09,340
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
 Возможно, вы живете в репрессивной стране,
 которая пытается контролировать и наблюдать за Интернетом.
 
 20
-00:01:09,900 --> 00:01:13,800
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
 Или, может быть, вы не хотите, чтобы большие корпорации
 воспользовались вашей личной информации.
 
 21
-00:01:14,880 --> 00:01:17,640
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
 Tor делает всех своих пользователей
  неотличимыми
 
 22
-00:01:17,920 --> 00:01:20,800
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
 которых смущает наблюдатель,
 и делает вас анонимным.
 
 23
-00:01:21,500 --> 00:01:24,980
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
 Поэтому, чем больше людей используют сеть Tor,
 тем сильнее она становится
 
 24
-00:01:25,140 --> 00:01:29,800
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
 т.к. проще спрятаться в толпе
 людей, которые выглядят абсолютно одинаково.
 
 25
-00:01:30,700 --> 00:01:33,240
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
 Вы можете обойти цензуру
  не беспокоясь о том, что
 
 26
-00:01:33,400 --> 00:01:36,100
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
 цензор узнает, что вы делаете
 в Интернете.
 
 27
-00:01:38,540 --> 00:01:41,440
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
 Реклама не будет преследовать вас
 везде и всюду
 
 28
-00:01:41,640 --> 00:01:43,300
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
 начиная с первого
 нажатия на продукт.
 
 29
-00:01:45,880 --> 00:01:49,380
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
 Благодаря использованию Tor, сайты, которые вы посещаете
 даже не будут знать, кто вы такой.
 
 30
-00:01:49,540 --> 00:01:51,760
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
 из какой части мира
 вы посещаете их.
 
 31
-00:01:51,920 --> 00:01:53,920
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
 кроме случая, когда вы сделаете вход на сайт и сообщите о себе сами.
 
 32
-00:01:56,200 --> 00:01:57,840
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
 Скачивая и используя Tor
 
 33
-00:01:58,200 --> 00:02:00,560
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
 вы можете защищать людей,
 которым нужна анонимность,
 
 34
-00:02:00,880 --> 00:02:03,640
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
 таких, как активисты, журналисты и блоггеры
 
 35
-00:02:04,000 --> 00:02:09,000
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
 Скачивайте и используйте Tor! Или запустите у себя релейный узел Tor!
 



More information about the tor-commits mailing list