[tor-commits] [translation/tor-messenger-conversationsproperties] Update translations for tor-messenger-conversationsproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jul 25 14:16:28 UTC 2015


commit 407d18b0cbd13bbe1e2f3e06324df35bcb6a084d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jul 25 14:16:29 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-conversationsproperties
---
 tr/conversations.properties |   12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/tr/conversations.properties b/tr/conversations.properties
index 7ee20c5..ed279ba 100644
--- a/tr/conversations.properties
+++ b/tr/conversations.properties
@@ -45,27 +45,27 @@ noTopic=Bu oda için hiçbir konu mesajı yok.
 
 # LOCALIZATION NOTE (topicSet):
 #  %1$S is the conversation name, %2$S is the topic.
-topicSet=The topic for %1$S is: %2$S.
+topicSet=%1$S için konu: %2$S.
 # LOCALIZATION NOTE (topicNotSet):
 #  %S is the conversation name.
-topicNotSet=There is no topic for %S.
+topicNotSet=%S için konu yok.
 # LOCALIZATION NOTE (topicChanged):
 #  %1$S is the user who changed the topic, %2$S is the new topic.
-topicChanged=%1$S has changed the topic to: %2$S.
+topicChanged=%1$S konuyu deÄŸiÅŸtirdi: %2$S
 # LOCALIZATION NOTE (topicCleared):
 #  %1$S is the user who cleared the topic.
-topicCleared=%1$S has cleared the topic.
+topicCleared=%1$S konuyu temizledi.
 
 # LOCALIZATION NOTE (nickSet):
 #   This is displayed as a system message when a participant changes his/her
 #   nickname in a conversation.
 #   %1$S is the old nick.
 #   %2$S is the new nick.
-nickSet=%1$S is now known as %2$S.
+nickSet=%1$S ÅŸimdi %2$S olarak biliniyor.
 # LOCALIZATION NOTE (nickSet.you):
 #   This is displayed as a system message when your nickname is changed.
 #   %S is your new nick.
-nickSet.you=You are now known as %S.
+nickSet.you=Artık %S olarak biliniyorsunuz.
 
 # LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
 #  ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message was cut



More information about the tor-commits mailing list