[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties_completed] Update translations for tor-messenger-ircproperties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Jul 25 09:19:04 UTC 2015


commit 402693adbad06104a1d47d2bb1e9441b744f797c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Jul 25 09:19:04 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-ircproperties_completed
---
 de/irc.properties    |    4 ----
 en/irc.properties    |    4 ----
 es/irc.properties    |    4 ----
 fr/irc.properties    |    4 ----
 fr_CA/irc.properties |    4 ----
 hu/irc.properties    |    4 ----
 it/irc.properties    |    4 ----
 nb/irc.properties    |    4 ----
 pt_BR/irc.properties |    4 ----
 ro/irc.properties    |    4 ----
 zh_CN/irc.properties |    4 ----
 11 files changed, 44 deletions(-)

diff --git a/de/irc.properties b/de/irc.properties
index d9e92a3..ebf9d19 100644
--- a/de/irc.properties
+++ b/de/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Modus %1$S für %2$S wurde von %3$S gesetzt.
 message.channelmode=Kanalmodus %1$S wurde von %2$S festgelegt.
 #    %S is the user's mode.
 message.yourmode=Ihr Modus ist %S.
-#    %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S ist nun bekannt als %2$S.
-#    %S is your new nick.
-message.nick.you=Sie sind nun bekannt als %S.
 #    Could not change the nickname. %S is the user's nick.
 message.nick.fail=Der gewünschte Benutzername konnte nicht verwendet werden. Ihr Benutzername bleibt %S.
 #    The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/en/irc.properties b/en/irc.properties
index ec61335..3fd93d9 100644
--- a/en/irc.properties
+++ b/en/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Mode %1$S for %2$S set by %3$S.
 message.channelmode=Channel mode %1$S set by %2$S.
 #    %S is the user's mode.
 message.yourmode=Your mode is %S.
-#    %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S is now known as %2$S.
-#    %S is your new nick.
-message.nick.you=You are now known as %S.
 #    Could not change the nickname. %S is the user's nick.
 message.nick.fail=Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
 #    The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/es/irc.properties b/es/irc.properties
index 02c10a2..770a441 100644
--- a/es/irc.properties
+++ b/es/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Modo %1$S para %2$S establecido por %3$S.
 message.channelmode=Modo de canal %1$S establecido por %2$S.
 #    %S is the user's mode.
 message.yourmode=Su modo es %S.
-#    %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S ahora es conocido como %2$S.
-#    %S is your new nick.
-message.nick.you=Usted ahora es conocido como %S.
 #    Could not change the nickname. %S is the user's nick.
 message.nick.fail=No se pudo usar el apodo (nick) deseado. Su apodo continúa siendo %S.
 #    The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/fr/irc.properties b/fr/irc.properties
index a0e361f..0cfad32 100644
--- a/fr/irc.properties
+++ b/fr/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Mode %1$S sur %2$S ajusté par %3$S.
 message.channelmode=Mode de salon %1$S ajusté par %2$S.
 #    %S is the user's mode.
 message.yourmode=Votre mode est %S.
-#    %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S s'appelle maintenant %2$S.
-#    %S is your new nick.
-message.nick.you=Vous vous appelez dorénavant %S.
 #    Could not change the nickname. %S is the user's nick.
 message.nick.fail=Impossible d'utiliser ce surnom. Votre surnom demeure %S.
 #    The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/fr_CA/irc.properties b/fr_CA/irc.properties
index 2a208e0..72d4aba 100644
--- a/fr_CA/irc.properties
+++ b/fr_CA/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Le mode %1$S a été défini par %3$S pour %2$S .
 message.channelmode=Le mode de canal %1$S a été défini par %2$S.
 #    %S is the user's mode.
 message.yourmode=Votre mode est %S.
-#    %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S est connu en tant que %2$S.
-#    %S is your new nick.
-message.nick.you=Vous êtes connu en tant que %S.
 #    Could not change the nickname. %S is the user's nick.
 message.nick.fail=Impossible d'utiliser le pseudonyme souhaité. Votre pseudo reste %S.
 #    The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/hu/irc.properties b/hu/irc.properties
index 7a7b1f4..4c48ca8 100644
--- a/hu/irc.properties
+++ b/hu/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Mód %1$S neki: %2$S általa beállítva: %3$S.
 message.channelmode=Csatorna mód %1$S általa beállítva: %2$S.
 #    %S is the user's mode.
 message.yourmode=A te módod %S.
-#    %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S jelenleg %2$S-ként ismert.
-#    %S is your new nick.
-message.nick.you=%S-ként vagy ismert.
 #    Could not change the nickname. %S is the user's nick.
 message.nick.fail=Nem sikerült használni a kívánt nicknevet. A nickneved marad %S.
 #    The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/it/irc.properties b/it/irc.properties
index bbf2e5d..56eb2c2 100644
--- a/it/irc.properties
+++ b/it/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Modalità %1$S per %2$S impostata da %3$S.
 message.channelmode=Modalità del canale %1$S impostata da %2$S.
 #    %S is the user's mode.
 message.yourmode=La tua modalità è %S.
-#    %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S adesso è conosciuto come %2$S.
-#    %S is your new nick.
-message.nick.you=Adesso sei conosciuto come %S.
 #    Could not change the nickname. %S is the user's nick.
 message.nick.fail=Non posso usare il nickname specificato. Il tuo nickname rimane %S.
 #    The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/nb/irc.properties b/nb/irc.properties
index 92db10d..f075fcf 100644
--- a/nb/irc.properties
+++ b/nb/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Modus %1$S for %2$S satt av %3$S.
 message.channelmode=Kanalmodus %1$S fastsatt av %2$S.
 #    %S is the user's mode.
 message.yourmode=Ditt modus er %S.
-#    %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S er nå kjent som %2$S.
-#    %S is your new nick.
-message.nick.you=Du går nå under navnet %S.
 #    Could not change the nickname. %S is the user's nick.
 message.nick.fail=Kunne ikke bruke ønsket kallenavn. Du går fremdeles under navnet %S.
 #    The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/pt_BR/irc.properties b/pt_BR/irc.properties
index 8103b53..64a8d60 100644
--- a/pt_BR/irc.properties
+++ b/pt_BR/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Modo %1$S parar %2$S estabelecido por %3$S.
 message.channelmode=Modo de Canal %1$S definido pelo %2$S.
 #    %S is the user's mode.
 message.yourmode=Seu modo é %S.
-#    %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S is now known as %2$S.
-#    %S is your new nick.
-message.nick.you=Você é conhecido como %S.
 #    Could not change the nickname. %S is the user's nick.
 message.nick.fail=Não é possível utilizar o pseudônimo escolhido. O seu pseudônimo continua a ser %S.
 #    The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/ro/irc.properties b/ro/irc.properties
index b6a9e5d..f4fb838 100644
--- a/ro/irc.properties
+++ b/ro/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=Modul %1$S pentru %2$S setat de %3$S.
 message.channelmode=Mod canal %1$S setat de %2$S.
 #    %S is the user's mode.
 message.yourmode=Modul tău este %S.
-#    %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S este acum cunoscut sub numele de %2$S.
-#    %S is your new nick.
-message.nick.you=Acum ești cunoscut sub numele de %S.
 #    Could not change the nickname. %S is the user's nick.
 message.nick.fail=Nu s-a putut folosi porecla dorită. Porecla ta rămâne %S.
 #    The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
diff --git a/zh_CN/irc.properties b/zh_CN/irc.properties
index 386e7f0..99cdd99 100644
--- a/zh_CN/irc.properties
+++ b/zh_CN/irc.properties
@@ -96,10 +96,6 @@ message.usermode=%2$S 被 %3$S 设置为 %1$S 模式。
 message.channelmode=%2$S 将频道模式设置为 %1$S。
 #    %S is the user's mode.
 message.yourmode=您的模式为 %S。
-#    %1$S is the old nick and %2$S is the new nick.
-message.nick=%1$S 现在的名字是 %2$S。
-#    %S is your new nick.
-message.nick.you=您现在的名字是 %S。
 #    Could not change the nickname. %S is the user's nick.
 message.nick.fail=不能使用所指定的昵称。您的昵称仍然是 %S。
 #    The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.



More information about the tor-commits mailing list