[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties_completed] pulling translations from transifex

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jul 19 05:38:05 UTC 2015


commit 0fda408b5e1c576f8042ad37a0994f77b028b389
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jul 19 05:38:05 2015 +0000

    pulling translations from transifex
---
 de/otr.properties    |   31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 en/otr.properties    |   31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 es/otr.properties    |   31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 fr/otr.properties    |   31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 hu/otr.properties    |   31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 nb/otr.properties    |   31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 ro/otr.properties    |   31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 ru/otr.properties    |   31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 zh_CN/otr.properties |   31 +++++++++++++++++++++++++++++++
 9 files changed, 279 insertions(+)

diff --git a/de/otr.properties b/de/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..c680075
--- /dev/null
+++ b/de/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Sie haben versucht eine unverschlüsselte Nachricht an %S zu senden. Dies wird grundsätzlich nicht unterstützt.
+msgevent.encryption_required_part2=Versuche eine private Unterhaltung zu beginnen. Ihre Nachricht wird erneut übertragen sobald das vertrauliche Gespräch beginnt.
+msgevent.encryption_error=Beim Verschlüsseln Ihrer Nachricht ist ein Fehler aufgetreten. Die Nachricht wurde nicht gesendet.
+msgevent.connection_ended=%S hat ihr oder sein vertrauliches Gespräch mit Ihnen bereits beendet. Ihre Nachricht wurde nicht gesendet. Sie können entweder Ihr vertrauliches Gespräch beenden oder ein neues beginnen.
+msgevent.setup_error=Ein Fehler trat während dem Aufbau einer privaten Unterhaltung mit %S auf.
+msgevent.msg_reflected=Du erhältst Deine eigenen OTR Nachrichten. Entweder Du versucht Dir selbst Nachrichten zu schicken oder jemand reflektiert Deine Nachrichten zu Dir zurück.
+msgevent.msg_resent=Die letzte Nachricht an %S wurde erneut gesendet.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Die verschlüsselte Nachricht von %S is nicht lesbar, weil Sie sich zur Zeit nicht in einem vertraulichen Gespräch befinden.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Wir haben eine nicht lesbare, verschlüsselte Nachricht von %S erhalten.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Wir haben eine nicht lesbare, korrupte Nachricht von %S erhalten.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Herzschlag-Nachricht erhalten von %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Herzschlag-Nachricht gesendet an %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Ein OTR Fehler trat auf.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Wir erhielten eine unverschlüsselte Nachricht von %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Wir erhielten eine unerkannte OTR Nachricht von %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S hat eine Nachricht gesendet, die für eine andere Sitzung bestimmt war. Wenn Sie mehrfach eingeloggt sind kann es sein, dass eine andere Sitzung diese Nachricht empfangen hat.
+context.gone_secure_private=Vertrauliches Gespräch mit %S begonnen.
+context.gone_secure_unverified=Vertrauliches Gespräch mit %S begonnen. Allerdings wurde ihre oder seine Identität nicht bestätigt.
+context.still_secure=Vertrauliches Gespräch mit %S erfolgreich erneuert.
+error.enc=Fehler trat beim Verschlüsseln der Nachricht auf.
+error.not_priv=Sie haben eine verschlüsselte Nachricht an %S gesendet, die oder der diese nicht erwartet hatte.
+error.unreadable=Sie haben eine nicht lesbare, verschlüsselte Nachricht gesendet.
+error.malformed=Sie haben eine nicht lesbare, korrupte Nachricht gesendet.
+resent=[zurückgesandt]
+tlv.disconnected=%S hat ihr oder sein vertrauliches Gespräch mit Ihnen beendet; Sie sollten dasselbe tun.
+query.msg=%S hat ein vertrauliches Gespräch mittels Off-the Record angefordert. Allerdings haben Sie nicht das erforderliche Plugin, das dies unterstützt. Siehe http://otr.cypherpunks.ca/ für weitere Informationen.
+trust.unused=Unbenutzt
+trust.not_private=Nicht privat
+trust.unverified=Ungeprüft
+trust.private=Privat
+trust.finished=Fertiggestellt
diff --git a/en/otr.properties b/en/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..07a14ec
--- /dev/null
+++ b/en/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=You attempted to send an unencrypted message to %S. As a policy, unencrypted messages are not allowed.
+msgevent.encryption_required_part2=Attempting to start a private conversation. Your message will be retransmitted when the private conversation starts.
+msgevent.encryption_error=An error occurred when encrypting your message. The message was not sent.
+msgevent.connection_ended=%S has already closed their private connection to you. Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it.
+msgevent.setup_error=An error occured while setting up a private conversation with %S.
+msgevent.msg_reflected=You are receiving your own OTR messages. You are either trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you.
+msgevent.msg_resent=The last message to %S was resent.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=The encrypted message received from %S is unreadable, as you are not currently communicating privately.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=We received an unreadable encrypted message from %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=An OTR error occured.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=We received an unencrypted message from %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We received an unrecognized OTR message from %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message.
+context.gone_secure_private=Private conversation with %S started.
+context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S started. However, their identity has not been verified.
+context.still_secure=Successfully refreshed the private conversation with %S.
+error.enc=Error occurred encrypting message.
+error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't expecting it.
+error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message.
+error.malformed=You transmitted a malformed data message.
+resent=[resent]
+tlv.disconnected=%S has ended their private conversation with you; you should do the same.
+query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for more information.
+trust.unused=Unused
+trust.not_private=Not Private
+trust.unverified=Unverified
+trust.private=Private
+trust.finished=Finished
diff --git a/es/otr.properties b/es/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..24dfbb5
--- /dev/null
+++ b/es/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Ha intentado enviar un mensaje no cifrado a %S. Como política, los mensajes no cifrados no están permitidos.
+msgevent.encryption_required_part2=Intentando iniciar una conversación privada. Su mensaje será retransmitido cuando empiece la conversación privada.
+msgevent.encryption_error=Ocurrió un error al cifrar su mensaje. El mensaje no fue enviado.
+msgevent.connection_ended=%S ya ha cerrado por su lado la conversación privada con usted. Su mensaje no fue enviado. Puede finalizar su conversación privada, o reiniciarla.
+msgevent.setup_error=Ocurrió un error mientras se configuraba una conversación privada con %S.
+msgevent.msg_reflected=Está recibiendo sus propios mensajes OTR. O está intentando hablar consigo mismo, o alguien le está rebotando sus propios mensajes.
+msgevent.msg_resent=El último mensaje a %S fue reenviado.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=El mensaje cifrado recibido de %S no es legible porque actualmente no se está comunicando de forma privada.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Recibimos un mensaje cifrado ilegible de %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Recibimos un mensaje de %S con datos mal formados.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Se recibió un pulso de %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Se ha enviado un pulso a %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Ocurrió un error OTR
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Recibimos un mensaje no cifrado de %S
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Recibimos un mensaje OTR irreconocible de %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S le ha enviado un mensaje destinado a una sesión distinta. Si ha iniciado sesión en varias ocasiones, es posible que el mensaje fuera recibido en otra sesión.
+context.gone_secure_private=Se inició una conversación privada con %S.
+context.gone_secure_unverified=Se inició una conversación privada con %S. Sin embargo, la identidad de este no ha sido verificada.
+context.still_secure=La conversación con %S se actualizó correctamente.
+error.enc=Ocurrió un error al cifrar el mensaje.
+error.not_priv=Ha enviado datos cifrados a %S, que no estaba esperándolos.
+error.unreadable=Transmitió un mensaje cifrado ilegible.
+error.malformed=Transmitió un mensaje con datos mal formados.
+resent=[reenviado]
+tlv.disconnected=%S ha finalizado por su lado la conversación privada con usted; debería hacer lo mismo.
+query.msg=%S ha solicitado una conversación privada OTR (cifrado Off-the Record). Sin embargo, no tiene un complemento que soporte tal cosa. Vea http://otr.cypherpunks.ca/ para más información.
+trust.unused=No usado
+trust.not_private=No privado.
+trust.unverified=No verificado
+trust.private=Privado
+trust.finished=Finalizado
diff --git a/fr/otr.properties b/fr/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..ae6d6ab
--- /dev/null
+++ b/fr/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Vous avez essayé d'envoyer un message non-chiffré à %S. Notre politique n'autorise pas les messages non-chiffrés.
+msgevent.encryption_required_part2=Tentative de démarrage d'une conversation privée en cours. Votre message sera retransmis lorsque la conversation privée commencera.
+msgevent.encryption_error=Une erreur est survenue pendant le chiffrement de votre message. Le message n'a pas été envoyé.
+msgevent.connection_ended=%S a déjà fermé sa connexion privée avec vous. Votre message n'a pas été envoyé. Vous pouvez soit fermer votre conversation privée, soit la redémarrer.
+msgevent.setup_error=Une erreur est survenue lors de la mise en place d'une conversion privée avec &S.
+msgevent.msg_reflected=Vous êtes en train de recevoir vos propres messages OTR. Vous essayez soit de parler à vous même, soit quelqu'un est en train de vous renvoyer vos messages.
+msgevent.msg_resent=Le dernier message à %S a été envoyé à nouveau.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Le message chiffré reçu de %S n'est pas lisible, comme vous ne communiquez pas actuellement de manière privée.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Nous avons reçu un message chiffré non lisible de %S
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Nous avons reçu une donnée mal-formatée de la part de %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Pulsation cardiaque reçu de %S
+msgevent.log_heartbeat_sent=Pulsation cardiaque envoyée à %S
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Une erreur OTR est survenue.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Nous avons reçu un message non crypté venant de %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Nous avons reçu un message OTR non reconnu venant de %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S a envoyé un message prévu pour une session différente. Si vous êtes connecté plusieurs fois, une autre session a du recevoir le message.
+context.gone_secure_private=Conversation privée avec %S commencée.
+context.gone_secure_unverified=Conversation privée avec %S commencée. Cependant, son identitée n'a pas été vérifiée
+context.still_secure=Conversation avec %S rafraîchie avec succès.
+error.enc=Une erreur est survenue dans le chiffrement du message
+error.not_priv=Vous avez envoyé des données chiffrées à %S, qui ne s'y attendait pas.
+error.unreadable=Vous avez transmit un message chiffré non lisible
+error.malformed=Vous avez transmis une donnée mal formatée.
+resent=[envoyer à nouveau]
+tlv.disconnected=%S ont terminé leur conversation avec vous; vous devriez faire pareil.
+query.msg=%S a demandé une conversation privée Off-the-Record. Cependant, vous n'avez pas de module complémentaire pour supporter ça. Voir http://otr.cypherpunks.ca/ pour plus d'information.
+trust.unused=Non utilisé
+trust.not_private=Non privé
+trust.unverified=Non vérifié
+trust.private=Privé
+trust.finished=Terminé
diff --git a/hu/otr.properties b/hu/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..a14e65a
--- /dev/null
+++ b/hu/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Megpróbáltál küldeni egy titkosítatlan üzenetet neki: %S. Az irányelv szerint a titkosítatlan üzenetek nem engedélyezettek.
+msgevent.encryption_required_part2=Privát beszélgetés indításának megkísérlése. Az üzeneted újratovábbítva lesz, amint a privát beszélgetés elkezdődik.
+msgevent.encryption_error=Hiba történt az üzeneted titkosításánál. Az üzenet nem lett elküldve.
+msgevent.connection_ended=%S lezárta a privát beszélgetést veled. Az üzeneted nem lett elküldve. Te is zárd be a privát beszélgetést, vagy indítsd újra.
+msgevent.setup_error=Egy hiba lépett fel a privát beszélgetés elkezdésénél vele: %S.
+msgevent.msg_reflected=A saját OTR üzeneteidet kapod. Vagy magaddal próbálsz beszélgetni, vagy valaki visszatükrözi az üzeneteidet neked.
+msgevent.msg_resent=Az utolsó üzenet neki: %S újraküldve.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=%S által küldött titkosított üzenet olvashatatlan, mintha jelenleg nem titkosan kommunikálnál.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Egy olvashatatlan titkosított üzenetet kaptunk tőle: %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Egy torz adatüzenetet kaptunk tőle: %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat érkezett tőle: %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat elküldve neki: %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Egy OTR hiba lépett fel.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Egy titkosítatlan üzenetet kaptunk tőle: %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Egy felismerhetetlen OTR üzenetet kaptunk tőle: %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S egy másik folyamathoz tartozó üzenetet küldött.Ha többször vagy bejelentkezve, másik folyamat is megkaphatta az üzenetet.
+context.gone_secure_private=Elkezdődött a privát beszélgetés vele: %S.
+context.gone_secure_unverified=Privát beszélgetés elkezdődött vele: %S. Azonban a személyazonossága nincs megerősítve.
+context.still_secure=Sikeresen frissítetted a privát beszélgetésed vele: %S.
+error.enc=Hiba történt üzenet titkosításánál.
+error.not_priv=Titkosított adatot küldtél neki: %S, amire nem számított.
+error.unreadable=Továbbítottál egy olvashatatlan titkosított üzenetet.
+error.malformed=Továbbítottál egy torz adatüzenetet.
+resent=[újraküldve]
+tlv.disconnected=%S befejezte veled a privát beszélgetést; neked is ezt kéne tenned.
+query.msg=%S kért egy Off-the Record privát beszélgetést. Azonban nincs beépülőd, ami támogatná. Látogasd meg a http://otr.cypherpunks.ca/ -t további információért.
+trust.unused=Használatlan
+trust.not_private=Nem privát
+trust.unverified=Nincs megerősítve
+trust.private=Privát
+trust.finished=Befejeződött
diff --git a/nb/otr.properties b/nb/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..fe72ca5
--- /dev/null
+++ b/nb/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Du forsøkte å sende en ukryptert melding til %S. Som hovedregel er ikke ukrypterte meldinger tillatt.
+msgevent.encryption_required_part2=Prøver å sette igang privat samtale. Din melding vil bli sendt på ny når privat samtale igangsettes.
+msgevent.encryption_error=En feil inntraff under kryptering av din melding. Den ble ikke sendt.
+msgevent.connection_ended=%S har allerede lukket deres private tilkobling til deg. Din melding ble ikke sendt. Enten sluttfør din private samtale, eller start den igjen.
+msgevent.setup_error=En feil inntraff under igangsetting av privat samtale med %S.
+msgevent.msg_reflected=Du mottar dine egne OTR-meldinger. Enten prøver du å snakke til deg selv, eller så sender noen dine meldinger tilbake til deg.
+msgevent.msg_resent=Den siste meldingen til %S ble sendt på ny.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Kryptert melding mottatt fra %S uleselig, siden du ikke kommuniserer privat.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Vi mottok en uleselig kryptert melding fra %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Vi mottok en feilformatert datamelding fra %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Hjerterytme mottatt fra %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Hjerterytme sendt til %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=En OTR-feil inntraff.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Mottar en ukryptert medling fra %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Mottar en ikke gjenkjennbar OTR-melding fra %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S har sent en melding ment for en annen økt. Du er logget inn flere ganger, en annen økt kan ha mottatt meldingen.
+context.gone_secure_private=Privat samtale med %S startet.
+context.gone_secure_unverified=Privat samtale med %S startet. Dog er identiteten deres ikke bekreftet.
+context.still_secure=Vellykket gjenoppfrisking av privat samtale med %S.
+error.enc=Feil intrraff under kryptering av melding.
+error.not_priv=Du har sendt kryptert data til %S, som ikke forventet det.
+error.unreadable=Du overførte en uleselig kryptert melding.
+error.malformed=Du overførte en feilformatert datamelding.
+resent=[sendt på ny]
+tlv.disconnected=%S har avsluttet den private samtalen med deg; du bør gjøre det samme.
+query.msg=%S har forespurt en samtale bare mellom dere. Du mangler programtillegget for denne støtten. Se http://otr.cypherpunks.ca/ for mer informasjon.
+trust.unused=Ubrukt
+trust.not_private=Ikke privat
+trust.unverified=Ubekreftet
+trust.private=Privat
+trust.finished=Sluttført
diff --git a/ro/otr.properties b/ro/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..bb4f3c3
--- /dev/null
+++ b/ro/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Ai încercat să trimiți un mesaj necriptat către %S. În baza politicilor existente, nu sunt permise mesajele necriptate.
+msgevent.encryption_required_part2=Se încearcă inițializarea unei conversații private. Mesajul tău va fi retransmis atunci când va începe conversația privată. 
+msgevent.encryption_error=A apărut o eroare în timpul criptării mesajului tău. Mesajul nu a fost transmis.
+msgevent.connection_ended=%S deja a închis conexiunea privată cu tine. Mesajul tău nu a fost transmis. Poți ori încheia conversația privată, ori o poți reinițializa.
+msgevent.setup_error=A apărut o eroare în procesul de stabilire a unei conversații private cu %S.
+msgevent.msg_reflected=Primești propriile mesaje OTR. Ori încerci să ai o conversație cu tine însuți, ori cineva îți reflectă mesajele.
+msgevent.msg_resent=Ultimul mesaj către %S a fost retransmis.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Mesajul criptat primit de la %S nu poate fi citit, fiindcă momentan nu folosești o conversație privată. 
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Am primit un mesaj criptat ce nu poate fi citit de la %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Am primit un mesaj ce conține date incorecte de la %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Ai primit un Heartbeat de la %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat transmis către %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=A apărut o eroare OTR.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Am primit un mesaj necriptat de la %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Am primit un mesaj OTR nerecunoscut de la %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S a transmis un mesaj adresat altei sesiuni. Dacă ești autentificat de mai multe ori, este posibil ca o altă sesiune să fi recepționat mesajul.
+context.gone_secure_private=Conversația privată cu %S este inițializată.
+context.gone_secure_unverified=Conversația privată cu %S este inițializată. Cu toate acestea, identitatea lor nu a fost confirmată.
+context.still_secure=Conversația privată cu %S a fost reactualizată cu succes.
+error.enc=A apărut o eroare în timpul criptării mesajului. 
+error.not_priv=Ai transmis informații criptate către %S, care nu se aștepta la acestea.
+error.unreadable=Ai transmis un mesaj criptat ce nu poate fi citit.
+error.malformed=Ai transmis un mesaj ce conține date incorecte.
+resent=[retransmis]
+tlv.disconnected=%S a încheia conversația privată cu tine; și tu ar trebuie să procedezi la fel.
+query.msg=%S a solicitat o conversație privată Off-the Record. Cu toate acestea, nu deții un plugin care să suporte această cerere. Intră pe http://otr.cypherpunks.ca/ pentru mai multe informații.
+trust.unused=Nefolosit
+trust.not_private=Nu este privat
+trust.unverified=Neverificat
+trust.private=Privat
+trust.finished=Finalizat
diff --git a/ru/otr.properties b/ru/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..55ef529
--- /dev/null
+++ b/ru/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=Вы пытаетесь отправить незашифрованное сообщение %S. Нашими правилами отправка сообщений в незашифрованном виде запрещена.
+msgevent.encryption_required_part2=Начинаю создавать личный чат. Ваше сообщение будет отправлено когда личный чат начнется.
+msgevent.encryption_error=Произошла ошибка при шифровании вашего сообщения. Сообщение не отправлено.
+msgevent.connection_ended=%S уже закрыли защищенное соединение с Вами. Ваше сообщение не отправлено. Завершите свое закрытое общение или перезапустите его.
+msgevent.setup_error=Произошла ошибка во время установки закрытого общения с %S.
+msgevent.msg_reflected=Вы получаете свои личные OTR сообщения. Вы пытаетесь  разговаривать с самим собой или кто-то отправляет ваши сообщения Вам обратно.
+msgevent.msg_resent=Последнее сообщение %S было отправлено заново.
+msgevent.rcvdmsg_not_private=Зашифрованные сообщения, полученные от %S нечитаемы т.к. Вы все еще не общаетесь закрыто.
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=Мы получили нечитаемые зашифрованные сообщения от %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Мы получили неправильное сообщение от %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Пульс получен от %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Пульс отправлен %S.
+msgevent.rcvdmsg_general_err=Ошибка OTR.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Получено незашифрованое сообщение от %S.
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Получено неизвестное OTR сообщение от %S.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S послал сообщение из другой сессии. Если вы вошли несколько раз, то другая сессия может получить сообщение.
+context.gone_secure_private=Секретный чат с %S начался.
+context.gone_secure_unverified=Секретный чат с %S начался, но личности не были проверены.
+context.still_secure=Удачно обновлен секретный чат с %S.
+error.enc=Ошибка шифровки сообщения.
+error.not_priv=Вы неожиданно послали зашифрованные данные %S.
+error.unreadable=Вы послали нечитаемое шифрованное сообщение.
+error.malformed=Вы послали неправильное сообщение с данными.
+resent=[resent]
+tlv.disconnected=%S завершил секретный чат с вами; сделайте тоже самое.
+query.msg=%S вы запросили незаписываемый чат, но у вас не компонента программы для этого. Посмотрите подробнее на http://otr.cypherpunks.ca/
+trust.unused=Неиспользуется
+trust.not_private=Не личное
+trust.unverified=Непроверено
+trust.private=Личное
+trust.finished=Завершено
diff --git a/zh_CN/otr.properties b/zh_CN/otr.properties
new file mode 100644
index 0000000..ebde56b
--- /dev/null
+++ b/zh_CN/otr.properties
@@ -0,0 +1,31 @@
+msgevent.encryption_required_part1=试图发送非加密信息给 %S。根据策略,不允许发送非加密信息。
+msgevent.encryption_required_part2=试图进行私密对话。你的信息将在私密对话启动之后重新发送。
+msgevent.encryption_error=加密信息时出错。信息未成功发送。
+msgevent.connection_ended=%S 已关闭与你之间的私密对话。你的信息未成功发送。请终止私密对话,或者重新开始。
+msgevent.setup_error=与 %S 建立一次私密对话时发生错误。
+msgevent.msg_reflected=你收到了自己的 OTR 信息。你要么在尝试与自己聊天,要么某人将你的信息传回给你。
+msgevent.msg_resent=发给 %S 的上一条信息已重发。
+msgevent.rcvdmsg_not_private=来自 %S 的加密信息无法阅读,因为当前通信并非私密对话。
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=收到来自 %S 的加密信息无法阅读。
+msgevent.rcvdmsg_malformed=收到来自 %S 的数据信息格式有误。
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=来自 %S 的心跳 (heartbeat) 信息。
+msgevent.log_heartbeat_sent=发送给 %S 的心跳 (heartbeat) 信息。
+msgevent.rcvdmsg_general_err=发生了一个 ORT 错误。
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=我们从 %S 收到了一个未经加密的消息。
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=我们从 %S 收到了一个未经验证的 ORT 消息。
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S 发送的信息针对不同的会话进程。如果多次登录,其他会话进程可能已收到该信息。
+context.gone_secure_private=与 %S 的私密对话已启动。
+context.gone_secure_unverified=与 %S 的私密对话已启动,不过尚未验证对方身份。
+context.still_secure=成功刷新与 %S 之间的私密对话。
+error.enc=对信息加密时出错。
+error.not_priv=向 %S 发送加密数据,但对方没准备好接收加密信息。
+error.unreadable=你发出的加密信息将无法阅读。
+error.malformed=你发出的数据信息格式错误。
+resent=[重发]
+tlv.disconnected=%S 已终止与你的私密对话;你也应该终止该对话。
+query.msg=%S 请求 OTR 私密对话,但是你没有支持这种对话的插件。更多信息,请参阅 http://otr.cypherpunks.ca/。
+trust.unused=未使用
+trust.not_private=非私密
+trust.unverified=未验证
+trust.private=私密
+trust.finished=完成



More information about the tor-commits mailing list