[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Jan 19 10:15:25 UTC 2015


commit 2dd89c5bb93c6dd2022cf283a6b5dccf0bc1ff72
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Jan 19 10:15:23 2015 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 de/de.po |   18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index 147bacd..2d14725 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-13 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-18 22:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-19 10:13+0000\n"
 "Last-Translator: rike\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Zugriffsrechte auf der beständigen Speicherpartition werden berichtigt.
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308
 msgid "Creating..."
-msgstr "Wird erstellt…"
+msgstr "Erstellen…"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311
 msgid "Creating the persistent volume..."
@@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "Beständige Speicherpartition wird erstellt …"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Speicherpartitions-Assistent - Konfiguration einer beständigen Speicherpartition"
+msgstr "Speicherpartitions-Assistent – Einrichtung einer beständigen Speicherpartition"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64
 msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Bitte die Dateien auswählen, die in der beständigen Speicherpartition gespeichert werden sollen."
+msgstr "Bitte wählen Sie die Dateien aus, die auf der beständigen Speicherpartition gespeichert werden sollen."
 
 #. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Bitte die Dateien auswählen, die in der beständigen Speicherpartition
 msgid ""
 "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
 " <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Die ausgewählten Dateien werden in der verschlüsselten Partition %s (%s), auf dem <b>%s %s</b> Medium gespeichert."
+msgstr "Die ausgewählten Dateien werden auf der verschlüsselten Partition %s (%s), auf dem »<b>%s %s</b>«-Datenträger gespeichert."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74
 msgid "Save"
@@ -291,15 +291,15 @@ msgstr "Speichern"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143
 msgid "Saving..."
-msgstr "Speichern…"
+msgstr "Speichern …"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146
 msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Konfiguration der beständigen Speicherpartition wird gespeichert…"
+msgstr "Einstellungen werden gespeichert …"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
 msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Speicherpartitions-Assistent - Löschen der beständigen Speicherpartition"
+msgstr "Speicherpartitions-Assistent – Löschen der beständigen Speicherpartition"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
 msgid "Your persistent data will be deleted."
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Ihre beständigen Daten werden gelöscht."
 #, perl-format
 msgid ""
 "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Die beständige Speicherpartition %s (%s), auf dem <b>%s %s</b> Gerät wird gelöscht."
+msgstr "Die beständige Speicherpartition %s (%s) auf dem »<b>%s %s</b>«-Datenträger wird gelöscht."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
 msgid "Delete"



More information about the tor-commits mailing list