[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 14 12:45:05 UTC 2015


commit 291197e17931eaceba591862618793b63e97c079
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 14 12:45:03 2015 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index f266e56..2d95c12 100644
--- a/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/bg/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-14 11:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-14 12:40+0000\n"
 "Last-Translator: aramaic <aramaicbg at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
 "Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n"
 "send the email using an address from one of the following email providers:\n"
 "%s, %s or %s."
-msgstr "Друг вариант за набавяне на bridges е пращане на и-мейл до %s. Моля отбележете че вие трябва да\nпратите и-мейл използвайки адрес от един от следните доставчици:\n%s, %s or %s."
+msgstr "Друг вариант за набавяне на bridges е пращане на и-мейл до %s. Моля отбележете че вие трябва да\nпратите и-мейл използвайки адрес на един от следните доставчици:\n%s, %s or %s."
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:90
 msgid "My bridges don't work! I need help!"



More information about the tor-commits mailing list