[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jan 14 10:45:26 UTC 2015


commit 58a5dc5c12719c95a5a57c44b81cefd836cdf000
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jan 14 10:45:25 2015 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 nl/nl.po       |    2 +-
 pt/pt.po       |    2 +-
 zh_CN/zh_CN.po |   60 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 3 files changed, 34 insertions(+), 30 deletions(-)

diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index 46b05cb..6d195ab 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-13 18:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-14 10:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-14 10:21+0000\n"
 "Last-Translator: Tonko Mulder <tonko at tonkomulder.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
index 0c9d355..9db0f20 100644
--- a/pt/pt.po
+++ b/pt/pt.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-13 18:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-14 10:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-14 10:21+0000\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 29d16be..50d40ab 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -5,19 +5,19 @@
 # Translators:
 # Wu Ming Shi, 2013
 # bnw, 2014
-# kwh <14alpaca at gmail.com>, 2013
+# kwh(Kim Wan-Ho) <14alpaca at gmail.com>, 2013
 # leungsookfan <leung.sookfan at riseup.net>, 2014
 # xtoaster <zhazhenzhong at gmail.com>, 2012
 # Sanya chang <408070986 at qq.com>, 2013
-# YF <yfdyh000 at gmail.com>, 2013-2014
+# YF <yfdyh000 at gmail.com>, 2013-2015
 # 甘 露 <rhythm.gan at gmail.com>, 2009
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-01 18:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-03 11:44+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-13 18:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-14 10:31+0000\n"
+"Last-Translator: YF <yfdyh000 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,17 +30,17 @@ msgstr ""
 msgid "%(distribution)s Installer"
 msgstr "%(distribution)s 安装程序"
 
-#: ../liveusb/gui.py:773
+#: ../liveusb/gui.py:775
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s 已选取"
 
-#: ../liveusb/gui.py:423
+#: ../liveusb/gui.py:425
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(label)s"
 msgstr "%(size)s %(label)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:429
+#: ../liveusb/gui.py:431
 #, python-format
 msgid "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Clone\n&&\nUpgrade"
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
 msgstr "正在创建 %sMB 持久覆盖"
 
-#: ../liveusb/gui.py:551
+#: ../liveusb/gui.py:553
 msgid ""
 "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
 msgstr "设备未挂载,无法确定可用空间容量。"
@@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "设备未挂载,无法确定可用空间容量。"
 msgid "Download %(distribution)s"
 msgstr "下载 %(distribution)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:747
+#: ../liveusb/gui.py:749
 msgid "Download complete!"
 msgstr "下载完成!"
 
-#: ../liveusb/gui.py:751
+#: ../liveusb/gui.py:753
 msgid "Download failed: "
 msgstr "下载失败!"
 
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "如果未选择现有的 Live ISO,将下载已选中的发布版本。
 msgid "Install Tails"
 msgstr "安装Tails"
 
-#: ../liveusb/gui.py:614
+#: ../liveusb/gui.py:616
 msgid "Installation complete!"
 msgstr "安装完成!"
 
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "安装完成!"
 msgid "Installation complete! (%s)"
 msgstr "安装完成! (%s)"
 
-#: ../liveusb/gui.py:615
+#: ../liveusb/gui.py:617
 msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
 msgstr "安装完成。点击 确认 关闭程序。"
 
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "请确认你的U盘已插入并已用 FAT 文件系统格式化"
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
 msgstr "卸载之后 Mount %s 已存在"
 
-#: ../liveusb/gui.py:557
+#: ../liveusb/gui.py:559
 #, python-format
 msgid "No free space on device %(device)s"
 msgstr " %(device)s 设备中无可用空间"
@@ -263,11 +263,11 @@ msgid ""
 "%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
 msgstr "设备可用空间不足。\n%dMB ISO + %dMB 覆盖 > %dMB 可用空间"
 
-#: ../liveusb/gui.py:538
+#: ../liveusb/gui.py:540
 msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
 msgstr "分区为 FAT16 格式;正在设置层叠存储大小为 2G"
 
-#: ../liveusb/gui.py:534
+#: ../liveusb/gui.py:536
 msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
 msgstr "分区为 FAT32;覆盖存储大小最高为 4G"
 
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "分区为 FAT32;覆盖存储大小最高为 4G"
 msgid "Partitioning device %(device)s"
 msgstr "分区设备 %(device)s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:605
+#: ../liveusb/gui.py:607
 msgid "Persistent Storage"
 msgstr "持久存储器"
 
@@ -284,15 +284,15 @@ msgstr "持久存储器"
 msgid "Persistent Storage (0 MB)"
 msgstr "持久存储 (0 MB)"
 
-#: ../liveusb/gui.py:667 ../liveusb/gui.py:696
+#: ../liveusb/gui.py:669 ../liveusb/gui.py:698
 msgid "Please confirm your device selection"
 msgstr "请确认你的设备选项"
 
-#: ../liveusb/gui.py:451
+#: ../liveusb/gui.py:453
 msgid "Refreshing releases..."
 msgstr "刷新发布..."
 
-#: ../liveusb/gui.py:456
+#: ../liveusb/gui.py:458
 msgid "Releases updated!"
 msgstr "发布已更新!"
 
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "正在删除现存的 Live OS"
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
 msgstr "正在重置 %s 的 MBR"
 
-#: ../liveusb/gui.py:758
+#: ../liveusb/gui.py:760
 msgid "Select Live ISO"
 msgstr "选择 Live ISO"
 
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "正在同步硬盘中的数据..."
 msgid "Target Device"
 msgstr "目前设备"
 
-#: ../liveusb/gui.py:761
+#: ../liveusb/gui.py:763
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
@@ -386,6 +386,10 @@ msgstr "这是状态控制台,可显示所有消息。"
 msgid "Trying to continue anyway."
 msgstr "无论如何正在尝试继续"
 
+#: ../liveusb/gui.py:407
+msgid "USB drive found"
+msgstr "找到 USB 设备"
+
 #: ../liveusb/creator.py:954
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
@@ -418,7 +422,7 @@ msgid ""
 "Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
 msgstr "无法调用 Win32_LogicalDisk 函数;win32com 查询未返回任何结果"
 
-#: ../liveusb/gui.py:660
+#: ../liveusb/gui.py:662
 msgid "Unable to mount device"
 msgstr "无法挂载设备"
 
@@ -442,7 +446,7 @@ msgid ""
 "Unable to reset MBR.  You may not have the `syslinux` package installed."
 msgstr "无法重置 MBR 。  您可能未安装‘syslinux’软件包。"
 
-#: ../liveusb/gui.py:767
+#: ../liveusb/gui.py:769
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
@@ -534,7 +538,7 @@ msgstr "正在验证 LiveCD 映像的 SHA256 校验值..."
 msgid "Verifying filesystem..."
 msgstr "正在验证文件系统..."
 
-#: ../liveusb/gui.py:694
+#: ../liveusb/gui.py:696
 msgid ""
 "Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
 msgstr "警告:创建一个新的持久层叠文件,将删除您现存的这个。"
@@ -551,14 +555,14 @@ msgstr "警告: 本工具需要以管理员权限运行。请右键单击本工
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
 msgstr "写入设备,写入速度 %(speed)d MB/s"
 
-#: ../liveusb/gui.py:668
+#: ../liveusb/gui.py:670
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to install Tails on the %(size)s %(vendor)s %(model)s device "
 "(%(device)s). All data on the selected device will be lost. Continue?"
 msgstr "您将在%(size)s %(vendor)s %(model)s 磁盘 (%(device)s)安装Tails。在您选择的磁盘上的所有数据将会丢失。是否继续?"
 
-#: ../liveusb/gui.py:684
+#: ../liveusb/gui.py:686
 #, python-format
 msgid ""
 "You are going to upgrade Tails on the %(parent_size)s %(vendor)s %(model)s "
@@ -572,7 +576,7 @@ msgid ""
 "ext4 filesystem"
 msgstr "您正在使用旧版的 syslinux-extlinux ,它不支持 ext4 文件系统"
 
-#: ../liveusb/gui.py:752
+#: ../liveusb/gui.py:754
 msgid "You can try again to resume your download"
 msgstr "你可以重试续传你的下载"
 



More information about the tor-commits mailing list