[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jan 8 11:15:38 UTC 2015


commit 860cba6d7910d4e27345299e1d581894f698e55b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jan 8 11:15:35 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ko/network-settings.dtd |    6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ko/network-settings.dtd b/ko/network-settings.dtd
index 2dd94b2..6c3372c 100644
--- a/ko/network-settings.dtd
+++ b/ko/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "아니오">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "어떤 것이 귀하의 상황에 가깝습니까?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "이 컴퓨터의 인터넷 연결은 검열되어 있거나 프록시를 통합니다.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "브릿지 또는 프록시 설정을 구성해야 합니다.">
 <!ENTITY torSettings.configure "구성">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor 네트워크에 직접 연결하고 싶습니다.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "이것은 대부분의 상황에서 동작합니다">
@@ -57,6 +57,6 @@
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "https://bridges.torproject.org 를 방문하십시오.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "메일 자동 응답 시스템을 통해">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send email to bridges at torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.  However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from one of the following email providers (listed in order of preference):">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, or https://mail.yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailList "https://www.riseup.net, https://mail.google.com, 또는 https://mail.yahoo.com">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "헬프 데스크를 통해">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "최후의 수단으로 help at rt.torproject.org에 정중 í•œ 메일 메시지를 ë³´ë‚´ 브릿지 주소를 요청할 수 있습니다.  사람이 각 요청에 대응할 필요가 있다는 점에 주의해주십시오">



More information about the tor-commits mailing list