[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Feb 26 14:48:06 UTC 2015


commit b2b52bfe7a5dd163d0dfb41382393d11528f6c53
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Feb 26 14:48:04 2015 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 de.po |   13 +++++++------
 1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/de.po b/de.po
index d701a30..2da97d6 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Andreas Demmelbauer, 2014
 # Claudia <claudianied at web.de>, 2015
 # trantor <clucko3 at gmail.com>, 2014
+# DoKnGH26" 21 <dokngh2621 at gmail.com>, 2015
 # D P, 2015
 # Ettore Atalan <atalanttore at googlemail.com>, 2014
 # gerhard <listmember at rinnberger.de>, 2013
@@ -21,9 +22,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-11 22:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-15 20:51+0000\n"
-"Last-Translator: D P\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-23 16:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-26 14:41+0000\n"
+"Last-Translator: DoKnGH26\" 21 <dokngh2621 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,7 +69,7 @@ msgid ""
 msgstr "Wenn Sie Tails neu starten, alle werden Daten von Electrum gelöscht, inklusive Ihrer Bitcoin Geldbörse. Wir empfehlen endringlich Electrum mit aktivierter Persistenz zu nutzen."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18
-msgid "Do you want to start Electrum any way?"
+msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
 msgstr "Wollen Sie Electrum trotzdem starten?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20
@@ -374,9 +375,9 @@ msgstr "Sowohl das Wirtsbetriebssystem als auch die Virtualisierungsanwendung k
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57
 msgid ""
 "<a "
-"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Learn"
+"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'>Learn"
 " more...</a>"
-msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Mehr erfahren …</a>"
+msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.de.html#security'>Mehr erfahren...</a>"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:18
 msgid "Tor is not ready"



More information about the tor-commits mailing list