[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Feb 26 07:48:18 UTC 2015


commit 0ebdf18e9e3dad341430ea669cfa7134f68c5964
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Feb 26 07:48:16 2015 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 fi/torbutton.dtd |   18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/fi/torbutton.dtd b/fi/torbutton.dtd
index d787bf8..14b5dc1 100644
--- a/fi/torbutton.dtd
+++ b/fi/torbutton.dtd
@@ -20,7 +20,7 @@
 <!ENTITY torbutton.about.make_donation "antaa lahjoitus.">
 <!ENTITY torbutton.pref_connection.notice "Poista Torbutton käytöstä muuttaaksesi näitä asetuksia.">
 <!ENTITY torbutton.pref_connection.more_info "Lisää tietoja">
-<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.title "Apua">
+<!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.title "Auta">
 <!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "Torbutton on tällä hetkellä käytössä. Jos haluat muuttaa välityspalvelinasetuksia joita käytät silloin kun Torbutton ei ole käytössä, ota ensin Torbutton pois käytöstä ja palaa sitten tänne. Jos haluat muuttaa Tor-asetuksia, käytä Torbutton-asetukset-ikkunaa.">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Uusi identiteetti">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "I">
@@ -28,8 +28,8 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "E">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.toggle "Vaihda Tor-tila">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.toggle.key "T">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Yksityisyys- ja turva-asetukset">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Yksityisyys- ja turva-asetukset...">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "Y">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "Tietoja Torbuttonista...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "A">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Tor-verkkoasetukset...">
@@ -39,11 +39,11 @@
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Evästesuojelemiset...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "E">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor "Kopioi Tor-verkko-osoite">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor.key "p">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor.key "K">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab "Avaa Tor-verkko-osoite uuteen välilehteen">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab.key "R">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorTab.key "r">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow "Avaa Tor-verkko-osoite uuteen ikkunaan">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow.key "U">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.openTorWindow.key "u">
 <!ENTITY torbutton.button.label "Torbutton">
 <!ENTITY torbutton.button.tooltip "Napsauta Torbuttonin alustamiseksi">
 <!ENTITY torbutton.prefs.privacy_security_settings "Yksityisyys- ja turva-asetukset">
@@ -89,9 +89,9 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.startup_tor "Kun selain käynnistyy, aseta Tor-tilaksi:">
 <!ENTITY torbutton.prefs.reload_crashed_jar "Lataa eväste-jar-tiedosto uudelleen/poista evästeet kun Firefox kaatuu (suositeltava)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.dual_cookie_jars "Tallenna sekä Tor- että Ei-Tor-evästeet suojattuihin jar-tiedostoihin (vaarallista)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.clear_http_auth "Poista HTTP tunnistetut istunnot (suositeltava)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_js_history "Eristä pääsy historia selailuun Tor tilassa (tärkeää)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.resize_on_toggle "Muuta ikkunoiden kokoa 50px välein Tor käytön aikana (suositeltavaa)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.clear_http_auth "Poista HTTP-todennetut istunnot (suositeltava)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_js_history "Eristä pääsy historiaselailuun Tor-tilassa (tärkeää)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.resize_on_toggle "Muuta ikkunoiden kokoa 50 pikselin välein Tor-käytön aikana (suositeltavaa)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.close_tor "Sulje kaikki Tor ikkunat ja välilehdet kun Tor poistetaan käytöstä (valinnainen)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.close_nontor "Sulje kaikki Ei-Tor ikkunat ja välilehdet kun Tor tila vaihdetaan (valinnainen)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_links "Estä linkki klikkaukset ja sivujen uudelleenlataukset eri Tor tilojen välillä (suositeltavaa)">



More information about the tor-commits mailing list