[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Feb 24 18:15:48 UTC 2015


commit 9337b044748dcb3e14bbac9378cebbc1f1d591ca
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Feb 24 18:15:46 2015 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 pt/aboutTor.dtd |   30 +++++++++++++++---------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/pt/aboutTor.dtd b/pt/aboutTor.dtd
index 00c5e66..bdfaec2 100644
--- a/pt/aboutTor.dtd
+++ b/pt/aboutTor.dtd
@@ -8,40 +8,40 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "CONTUDO, este navegador está desatualizado.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "TAMBÉM, este navegador está desatualizado.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Clique na cebola e escolha Procurar por atualizações do Tor">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Clique na cebola e escolha Procurar por Atualizações do Navegador Tor">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Testar as Definições da Rede Tor">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Testar as Configurações da Rede Tor">
 
 <!ENTITY aboutTor.success.label "Parabéns!">
 <!ENTITY aboutTor.success2.label "Este navegador está configurado para utilizar o Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Agora já pode navegar a Internet de forma anónima.">
-<!ENTITY aboutTor.failure.label "Algo Correu Mal!">
+<!ENTITY aboutTor.success3.label "Agora já pode navegar na Internet anonimamente.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Ocorreu Algo de Errado!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "O Tor não está  a funcionar neste navegador.">
-<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Para assistência, por favor contacte">
+<!ENTITY aboutTor.failure3prefix.label "Para assistência, por favor, contacte">
 <!ENTITY aboutTor.failure3Link "help at rt.torproject.org">
 <!ENTITY aboutTor.failure3suffix.label ".">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Pesquisar">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Procurar">
 
 <!ENTITY aboutTor.searchSPPost.link "https://startpage.com/rth/search">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com/html/">
 <!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=US">
 
 <!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Informação adicional:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "País e endereço IP:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "País e Endereço de IP:">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Nó de saída:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Este servidor não guarda informação dos visitantes.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "O que se segue?">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Este servidor não regista qualquer informação sobre os visitantes.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "E a seguir?">
 <!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "O Tor NÃO é tudo o que precisa para navegar anonimamente na internet! Poderá ter que mudar alguns dos seus hábitos de navegação para ter a certeza que a sua identidade está segura.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Dicas sobre como se tornar anónimo »">
+<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Dicas Sobre Como se Manter Anónimo »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você pode ajudar!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Há muitas maneiras para ajudar a rede Tor tornar-se mais rápida e forte:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Criar um Nó de Relay Tor »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Você Pode Ajudar!">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existem muitas maneiras para ajudar a tornar a rede Tor mais rápida e segura:">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Execute um Nó de Retransmissão Tor »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Voluntarie os seus serviços »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Voluntarie os Seus Serviços »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Faça um donativo »">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Efetue um Donativo »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
 
 <!ENTITY aboutTor.footer.label "O Projeto Tor é uma organização sem fins lucrativos US 501(c)(3) dedicada à investigação, desenvolvimento e promoção de anonimidade e privacidade online.">



More information about the tor-commits mailing list