[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Feb 24 11:45:54 UTC 2015


commit f7769902beaee5006a5d5f92b5902b4d54d85c53
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Feb 24 11:45:52 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 nb/network-settings.dtd |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/nb/network-settings.dtd b/nb/network-settings.dtd
index 5e45a97..94b7875 100644
--- a/nb/network-settings.dtd
+++ b/nb/network-settings.dtd
@@ -9,15 +9,15 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hvilket av følgende beskriver best din situasjon?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Computeren's internett tilkobling er sensurert eller under proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jeg må konfigurere brdige eller proxy instillinger.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jeg trenger å konfigurere en bro eller lokale mellomtjener innstillinger.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Konfigurer">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jeg vil koble direkte til Tor-nettverket.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dette vil fungere i de fleste situasjoner.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Koble til">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Må denne datamaskinen bruke en proxy for å få tilgang til Internett?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Trenger denne maskinen å bruke en lokal mellomtjener for å nå Internett?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Hvis du ikke er sikker på hvordan du skal svare på dette spørsmålet, se på Internett-innstillingene i en annen nettleser for å se om den er konfigurert til å bruke en proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Dersom du er usikker på hvordan du skal svare på dette spørsmålet, sjekk Internett innstillingene i en annen nettleser for å se om den er konfigurert til å bruke en lokal mellomtjener.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Skriv inn proxy-innstillingene.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokkerer eller sensurerer internettleverandøren (ISP) din tilkoblinger til Tor-nettverket?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Hvis du er usikker pÃ¥ hva du skal svare pÃ¥ dette spørsmÃ¥let, velg Nei.  Hvis du velger Ja, vil du bli bedt om Ã¥ konfigurere Tor-broer, som er ulistede reléer som gjør det vanskeligere Ã¥ blokkere tilkoblinger til Tor-nettverket.">
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Valgfritt">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Denne datamaskinen trenger å bruke en proxy for å få tilgang til Internett.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Denne maskinen trenger å bruke en mellomtjener for å nå Internett">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxytype:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adresse, eller vertsnavn">



More information about the tor-commits mailing list