[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Feb 23 23:46:00 UTC 2015


commit b993b7084284de7998c361dd2fd61ab13da1438c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Feb 23 23:45:59 2015 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 sq.po |   17 +++++++++--------
 1 file changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/sq.po b/sq.po
index 10d4ac2..d599213 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Bujar Tafili, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-11 22:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-23 23:01+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-23 23:37+0000\n"
+"Last-Translator: Bujar Tafili\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -73,11 +74,11 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139
 msgid "Exit"
-msgstr "Dil"
+msgstr "Dilni"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141
 msgid "About"
-msgstr "Informacione"
+msgstr "Rreth"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192
 msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase"
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358
 msgid "Name"
-msgstr "Name"
+msgstr "Emri"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359
 msgid "Key ID"
@@ -127,7 +128,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:360
 msgid "Status"
-msgstr "Gjëndja"
+msgstr "Gjendja"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:392
 msgid "Fingerprint:"
@@ -378,7 +379,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:21
 msgid "Cancel"
-msgstr "Anullo"
+msgstr "Anuloni"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:33
 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
@@ -528,7 +529,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
 msgid "Tor Browser"
-msgstr "Tor Shfletuesi"
+msgstr "Tor Browser"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
 msgid "Anonymous Web Browser"



More information about the tor-commits mailing list