[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 22 17:45:21 UTC 2015


commit 079285137e53a962aef8132aacbcba5893a49d87
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 22 17:45:19 2015 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 sq/sq.po |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/sq/sq.po b/sq/sq.po
index 5321ae2..c539d4c 100644
--- a/sq/sq.po
+++ b/sq/sq.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-11 19:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-19 22:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-22 17:31+0000\n"
 "Last-Translator: Bujar Tafili\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgid ""
 "will be able to store data and make permanent modifications to your live "
 "operating system.  Without it, you will not be able to save data that will "
 "persist after a reboot."
-msgstr ""
+msgstr "Duke vendosur hapësirë ekstra në diskun tuaj USB, për një mbivendosje të vazhdueshme, ju do të jeni në gjendje të vendosni të dhëna dhe të bëni modifikime të përhershme drejtpërdrejt tek sistemi juaj operativ. Pa të, nuk do mundni t'i ruani të dhënat që mbeten pas një rinisje. "
 
 #: ../liveusb/creator.py:1162 ../liveusb/creator.py:1425
 #, python-format
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Duke përllogaritur SHA1 të %s"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1373
 msgid "Cannot find"
-msgstr ""
+msgstr "S'mund të gjendet"
 
 #: ../liveusb/creator.py:556
 #, python-format
@@ -115,14 +115,14 @@ msgid ""
 "Clone\n"
 "&&\n"
 "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Klononi\n&&\nInstaloni"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:152
 msgid ""
 "Clone\n"
 "&&\n"
 "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Klononi\n&&\nPërditësoni"
 
 #: ../liveusb/creator.py:408
 #, python-format
@@ -132,12 +132,12 @@ msgstr "Duke krijuar mbulim të vazhdueshëm të %sMB "
 #: ../liveusb/gui.py:553
 msgid ""
 "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
-msgstr ""
+msgstr "Pajisja ende s'është montuar, kësisoj ne s'mund ta përcaktojmë sasinë e hapësirës së lirë"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:157
 #, python-format
 msgid "Download %(distribution)s"
-msgstr ""
+msgstr "Shkarkoni %(distribution)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:749
 msgid "Download complete!"



More information about the tor-commits mailing list