[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 22 14:15:48 UTC 2015


commit 16f6c6f13c840244cf890ed90cdb82baa8c9075e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 22 14:15:46 2015 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 sq/torbutton.dtd |   18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/sq/torbutton.dtd b/sq/torbutton.dtd
index 815f711..c55051e 100644
--- a/sq/torbutton.dtd
+++ b/sq/torbutton.dtd
@@ -74,14 +74,14 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_shutdown "Mos i fshini cookie-t e mia gjatë mbylljes">
 <!ENTITY torbutton.prefs.disable_sessionstore "Paaftësojeni Ruajtjen e Sesionit (rekomandohet)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.headers "Blloqe të epërm">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoof_english "Spoof US English Browser">
-<!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "Referer spoofing">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.smartspoof "Smart referer spoof during Tor usage (spoofs cross domain referers)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
-<!ENTITY torbutton.prefs.disable_domstorage "Disable DOM Storage during Tor usage (crucial)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoof_english "Ndryshojeni identitetin për Shfletuesin me Anglishte ShBA-je ">
+<!ENTITY torbutton.prefs.refererspoofing "Ndryshimi i identitetit të ndërmjetësuesit">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Ndryshojeni identitetin e ndërmjetësuesit të zbrazët gjatë përdorimit të Tor-it (mund të dëmtojë disa faqe)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.smartspoof "Ndryshojeni me inteligjencë identitetin gjatë përdorimit të Tor-it (ndryshojani identitetin ndërmjetësuesve, përmes domeneve)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Asnjë ndërmjetësuesi mos ja ndryshoni identitetin gjatë përdorimit të Tor-it (i dërgon ndërmjetësuesit si normalë)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.disable_domstorage "Paaftësoni Vendosjen e DOM gjatë përdorimit të Tor-it (crucial)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.forms "Format">
-<!ENTITY torbutton.prefs.block_tforms "Block password+form saving during Tor (recommended)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.block_tforms "Pengojeni ruajtjen e fjalëkalimit+formularit gjatë përdorimit të Tor-it (rekomandohet)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.block_ntforms "Block password+form saving during Non-Tor (optional)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.tor "Tor">
 <!ENTITY torbutton.prefs.non_tor "Jo-Tor">
@@ -118,10 +118,10 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.no_proxy_warning "Warning: Avoid using any hostnames above">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofreresh "Spoof Refresh">
 <!ENTITY torbutton.prefs.refereroptions "Referer Spoofing Options">
-<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "No referer spoof during Tor usage (sends referers as normal)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.nospoof "Asnjë ndërmjetësuesi mos ja ndryshoni identitetin gjatë përdorimit të Tor-it (i dërgon ndërmjetësuesit si normalë)">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofroot "Spoof the containing folder of the page">
 <!ENTITY torbutton.prefs.spoofdomain "Spoof the domain as referer">
-<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Spoof blank referer during Tor usage (may break some sites)">
+<!ENTITY torbutton.prefs.spoofblank "Ndryshojeni identitetin e ndërmjetësuesit të zbrazët gjatë përdorimit të Tor-it (mund të dëmtojë disa faqe)">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Manage Cookie Protections">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "I mbrojtur">
 <!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Pritësi">



More information about the tor-commits mailing list