[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Feb 21 15:45:33 UTC 2015


commit 3145800feab9b2a526465e411acc481ec102d260
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Feb 21 15:45:32 2015 +0000

    Update translations for mat-gui_completed
---
 th.po |  111 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 69 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/th.po b/th.po
index d3fc5a1..94a2a22 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -3,14 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# bact' ☂ <arthit at gmail.com>, 2013
+# Translators:
+# Arthit Suriyawongkul <arthit at gmail.com>, 2013
+# Somchai Sirisakdipol <mishari at mishari.net>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-01 19:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-17 13:05+0000\n"
-"Last-Translator: bact' ☂ <arthit at gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-21 15:41+0000\n"
+"Last-Translator: Somchai Sirisakdipol <mishari at mishari.net>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,104 +20,129 @@ msgstr ""
 "Language: th\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mat-gui:65 mat-gui:375 mat-gui:387
+#: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422
 msgid "Ready"
 msgstr "พร้อม"
 
-#: mat-gui:134
+#: mat-gui:128
 msgid "Choose files"
 msgstr "เลือกแฟ้ม"
 
-#: mat-gui:141
+#: mat-gui:135
 msgid "All files"
 msgstr "ทุกแฟ้ม"
 
-#: mat-gui:148
+#: mat-gui:142
 msgid "Supported files"
 msgstr "แฟ้มที่รองรับ"
 
-#: mat-gui:164
+#: mat-gui:157
 msgid "No metadata found"
 msgstr "ไม่พบเมทาดาทา"
 
-#: mat-gui:165 mat-gui:370 mat-gui:385 data/mat.ui:227
+#: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420
 msgid "Clean"
 msgstr "สะอาด"
 
-#: mat-gui:167 mat-gui:372
+#: mat-gui:160 mat-gui:400
 msgid "Dirty"
 msgstr "สกปรก"
 
-#: mat-gui:172
+#: mat-gui:165
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
 msgstr "เมทาดาทาของ %s"
 
-#: mat-gui:183
+#: mat-gui:176
 msgid "Trash your meta, keep your data"
 msgstr "ทิ้งเมทาดาทา เก็บไว้เฉพาะข้อมูล"
 
-#: mat-gui:188
+#: mat-gui:181
 msgid "Website"
 msgstr "เว็บไซต์"
 
-#: mat-gui:214 data/mat.ui:107
+#: mat-gui:207 data/mat.ui:107
 msgid "Preferences"
 msgstr "ปรับแต่ง"
 
-#: mat-gui:228
+#: mat-gui:220
 msgid "Reduce PDF quality"
 msgstr "ลดคุณภาพ PDF"
 
-#: mat-gui:231
+#: mat-gui:223
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
 msgstr "ลดขนาดและคุณภาพของ PDF ที่สร้าง"
 
-#: mat-gui:234
+#: mat-gui:226
 msgid "Add unsupported file to archives"
 msgstr "เพิ่มแฟ้มที่ไม่รองรับลงคลังแฟ้ม"
 
-#: mat-gui:238
+#: mat-gui:229
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
 msgstr "เพิ่มแฟ้มที่ไม่รองรับ (และดังนั้นจึงไม่ได้ปิดชื่อ) ลงไปในคลังเก็บเอาต์พุต"
 
-#: mat-gui:283
+#: mat-gui:268
 msgid "Unknown"
 msgstr "ไม่ทราบ"
 
-#: mat-gui:330
+#: mat-gui:310
 msgid "Not-supported"
 msgstr "ไม่รองรับ"
 
-#: mat-gui:347
-msgid "Unknown mimetype"
-msgstr "ชนิด mime ที่ไม่รู้จัก"
+#: mat-gui:324
+msgid "Harmless fileformat"
+msgstr "ประเภทของแฟ้มที่ไม่อันตราย"
+
+#: mat-gui:326
+msgid "Fileformat not supported"
+msgstr "ประเภทของแฟ้มที่ไม่รองรับ"
 
-#: mat-gui:354 data/mat.ui:291
+#: mat-gui:329
+msgid "These files can not be processed:"
+msgstr "ไม่สามารถแปรรูปแฟ้มดังต่อไปนี้:"
+
+#: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
 msgid "Filename"
 msgstr "ชื่อแฟ้ม"
 
-#: mat-gui:356
-msgid "Mimetype"
-msgstr "ชนิด mime"
+#: mat-gui:336
+msgid "Reason"
+msgstr "เหตุผล"
+
+#: mat-gui:348
+msgid "Non-supported files in archive"
+msgstr "ไฟล์ที่ไม่รองรับในคลังเก็บ:"
+
+#: mat-gui:349 data/mat.ui:227
+msgid "Scour"
+msgstr "ล้าง"
+
+#: mat-gui:362
+msgid "Include"
+msgstr "รวมเข้า"
+
+#: mat-gui:378
+#, python-format
+msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
+msgstr "MAT ไม่สามารถล้างไฟล์ดังนี้ในคลัง %s"
 
-#: mat-gui:366
+#: mat-gui:394
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
 msgstr "กำลังตรวจสอบ %s"
 
-#: mat-gui:381
+#: mat-gui:409
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
 msgstr "กำลังล้าง %s"
 
 #: data/mat.ui:63
 msgid "_File"
-msgstr "แ_ฟ้ม"
+msgstr "_แฟ้ม"
 
 #: data/mat.ui:99
 msgid "_Edit"
-msgstr "แ_ก้ไข"
+msgstr "_แก้ไข"
 
 #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253
 msgid "Clear"
@@ -137,38 +164,38 @@ msgstr "เพิ่ม"
 msgid "Check"
 msgstr "ตรวจสอบ"
 
-#: data/mat.ui:308
+#: data/mat.ui:309
 msgid "State"
 msgstr "สถานะ"
 
-#: data/mat.ui:346 data/mat.ui:495
+#: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499
 msgid "Metadata"
 msgstr "เมทาดาทา"
 
-#: data/mat.ui:400
+#: data/mat.ui:376
 msgid "Name"
 msgstr "ชื่อ"
 
-#: data/mat.ui:414
+#: data/mat.ui:390
 msgid "Content"
 msgstr "เนื้อหา"
 
-#: data/mat.ui:448
+#: data/mat.ui:452
 msgid "Supported formats"
 msgstr "รูปแบบที่รองรับ"
 
-#: data/mat.ui:482
+#: data/mat.ui:486
 msgid "Support"
 msgstr "สนับสนุน"
 
-#: data/mat.ui:508
+#: data/mat.ui:512
 msgid "Method"
 msgstr "วิธี"
 
-#: data/mat.ui:521
+#: data/mat.ui:525
 msgid "Remaining"
 msgstr "เหลืออยู่"
 
-#: data/mat.ui:556
+#: data/mat.ui:560
 msgid "Fileformat"
 msgstr "รูปแบบแฟ้ม"



More information about the tor-commits mailing list