[tor-commits] [torbutton/master] Update translations.

mikeperry at torproject.org mikeperry at torproject.org
Thu Feb 19 02:37:10 UTC 2015


commit c9cfd540eaac8d75305d643dcf3113bcd7e3920c
Author: Mike Perry <mikeperry-git at torproject.org>
Date:   Wed Feb 18 18:35:51 2015 -0800

    Update translations.
---
 src/chrome/locale/es/brand.dtd            |    2 +-
 src/chrome/locale/es/torbutton.properties |    2 +-
 src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd         |    2 +-
 src/chrome/locale/fa/brand.dtd            |    8 +++---
 src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd        |   12 ++++-----
 src/chrome/locale/fa/torbutton.properties |   12 ++++-----
 src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd         |    2 +-
 src/chrome/locale/it/brand.dtd            |    8 +++---
 src/chrome/locale/ko/brand.dtd            |    8 +++---
 src/chrome/locale/pt/brand.dtd            |    8 +++---
 src/chrome/locale/pt/torbutton.properties |   42 ++++++++++++++---------------
 src/chrome/locale/ru/brand.dtd            |    8 +++---
 src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd        |   12 ++++-----
 src/chrome/locale/ru/torbutton.properties |   12 ++++-----
 src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd         |    2 +-
 src/chrome/locale/sv/brand.dtd            |    8 +++---
 src/chrome/locale/sv/torbutton.properties |    4 +--
 17 files changed, 76 insertions(+), 76 deletions(-)

diff --git a/src/chrome/locale/es/brand.dtd b/src/chrome/locale/es/brand.dtd
index c2c9e68..acfea78 100644
--- a/src/chrome/locale/es/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/es/brand.dtd
@@ -11,4 +11,4 @@
 <!ENTITY plugins.installed.find "Haga clic para cargar los complementos de sistema instalados">
 <!ENTITY plugins.installed.enable "Habilitar complementos">
 <!ENTITY plugins.installed.disable "Deshabilitar complementos">
-<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Haga clic para prevenir que se carguen complementos de sistema">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Haga clic para evitar que se carguen complementos de sistema">
diff --git a/src/chrome/locale/es/torbutton.properties b/src/chrome/locale/es/torbutton.properties
index 8cd1ed5..957a8f9 100644
--- a/src/chrome/locale/es/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/es/torbutton.properties
@@ -3,7 +3,7 @@ torbutton.button.tooltip.enabled = Deshabilitar Tor
 torbutton.circuit_display.internet = Internet
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP desconocida
 torbutton.circuit_display.this_browser = Este navegador
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Repetior puente (bridge)
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Repetidor puente (bridge)
 torbutton.circuit_display.unknown_country = País desconocido
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Haga clic para habilitar Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Haga clic para deshabilitar Tor
diff --git a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
index 8c94506..a7bd20f 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "با این حال ٫ این مرورگر قدیمی می باشد.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "همچنین ٫ این مرورگر قدیمی می باشد .">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Check for Tor Browser Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "روی پیاز کلیک کنید و سپس انتخاب کنید Check را برای به روز رسانی Tor Browser">
 
 <!ENTITY aboutTor.check.label "تنظیمات شبکه‌ی تور را بررسی کنید">
 
diff --git a/src/chrome/locale/fa/brand.dtd b/src/chrome/locale/fa/brand.dtd
index 62d877c..1f84c62 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/brand.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 <!ENTITY  trademarkInfo.part1   "فایرفاکس و لوگو فایرفاکس نشان تجاری بنیاد موزیلا می باشند.">
 
 <!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
-<!ENTITY plugins.installed.find "Click to load installed system plugins">
-<!ENTITY plugins.installed.enable "Enable plugins">
-<!ENTITY plugins.installed.disable "Disable plugins">
-<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Click to prevent loading system plugins">
+<!ENTITY plugins.installed.find "کلیک کنید تا لود شود سیستم نصب پلاگین ها">
+<!ENTITY plugins.installed.enable "فعال کردن پلاگین ها">
+<!ENTITY plugins.installed.disable "غیر فعال کردن پلاگین ها">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "کلیک کنید تا جلوگیری شود از لود شدن سیستم نصب پلاگین ها">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
index 1c999fd..3c2e698 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/fa/torbutton.dtd
@@ -24,19 +24,19 @@
 <!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "دکمه تُرهم اکنون فعال شده است.اگر می‌خواهيد تنظيمات پراکسی غيرمرتبط با تُر را تغيير دهيد، لطفا دکمه تُر را غيرفعال کنيد و دوباره به اينجا بازگرديد. اگر ميخواهيد تنظيمات تُر را تغيير دهيد، از پنجره تنظيمات دکمه تُر استفاده کنيد.">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "هویت جدید">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "من">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "New Tor Circuit for this Site">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "مدار جدید Tor برای این سایت">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.toggle "ضامن فعال/غيرفعال کردن تُر">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.toggle.key "T">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Privacy and Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "حفظ حریم خصوصی و تنظیمات امنیتی">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "P">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "درباره ي دکمه تُر...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "A">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Tor Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "تنظیمات شبکه تور">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Check for Tor Browser Update…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "بررسی برای به روز رسانی Tor Browser ...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Cookie Protections…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "حفاظت کوکی ها...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor "کپی به نشانی اينترنتی">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor.key "p">
@@ -157,4 +157,4 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_med_high "متوسط ​​- بالا">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_high "زیاد">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom "تنظیم سفارشی">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor circuit for this site">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "مدار Tor برای این سایت">
diff --git a/src/chrome/locale/fa/torbutton.properties b/src/chrome/locale/fa/torbutton.properties
index 8e02910..3c8fc1d 100644
--- a/src/chrome/locale/fa/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/fa/torbutton.properties
@@ -1,10 +1,10 @@
 torbutton.button.tooltip.disabled = فعال کردن تُر
 torbutton.button.tooltip.enabled = غيرفعال کردن تُر
-torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
-torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+torbutton.circuit_display.internet = اینترنت
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP ناشناخته
+torbutton.circuit_display.this_browser = این مرورگر
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = پل
+torbutton.circuit_display.unknown_country = کشور ناشناخته
 torbutton.panel.tooltip.disabled = برای فعال کردن تُرکليک کنيد
 torbutton.panel.tooltip.enabled = برای غيرفعال کردن تُر کليک کنيد
 torbutton.panel.plugins.disabled = برای فعال کردن پلاگين ها کليک کنيد
@@ -51,7 +51,7 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = اطلاعلت مهم Torbutton!\n\nTorbutton
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = پلاگینها مانند فلش، میتوانند اختفا و ناشناس بودن شما را به خطر بیاندازند.\n\nآنها همچنین میتوانند "تر" را دور زده تا موقعیت کنونی و آدرس IP شما را برملا کنند.\n\nمطمئنید که میخواهید پلاگینها را فعال کنید؟\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = دیگر هیچگاه این را از من نپرس
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = مرورگر Tor همه پنجره ها و تب ها را می بندد. همه جلسات وب سایت شود از دست خواهد رفت\n\nآیا می خواهید راه اندازی مجدد مرورگر Tor الان انجام شود تا هویت خود را تنظیم مجدد کنید؟\n
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=این وب‌سایت (%S) سعی دارد اطلاعات بوم تصویر HTML5 را دریافت کند که ممکن است برای شناسایی منحصر به فرد کامپیوتر شما استفاده شود.\n\nآیا مرورگر تور میبایست اجازه دریافت این اطلاعات را بدهد؟
diff --git a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
index ae9aeae..cbeae7c 100644
--- a/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "TUTTAVIA, questo browser non è aggiornato.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "INOLTRE, questo browser non è aggiornato.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Check for Tor Browser Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Clicca sulla cipolla e scegli "Scarica Aggiornamento Tor Browser Bundle".">
 
 <!ENTITY aboutTor.check.label "Test Impostazioni della Rete Tor">
 
diff --git a/src/chrome/locale/it/brand.dtd b/src/chrome/locale/it/brand.dtd
index 17fbe4b..225f9b7 100644
--- a/src/chrome/locale/it/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/it/brand.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 <!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox e i loghi Firefox sono marchi registrati della Mozilla Foundation.">
 
 <!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
-<!ENTITY plugins.installed.find "Click to load installed system plugins">
-<!ENTITY plugins.installed.enable "Enable plugins">
-<!ENTITY plugins.installed.disable "Disable plugins">
-<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Click to prevent loading system plugins">
+<!ENTITY plugins.installed.find "Clicca per caricare i plugin di sistema installati">
+<!ENTITY plugins.installed.enable "Permetti plugin">
+<!ENTITY plugins.installed.disable "Disabilita plugin">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Clicca per evitare di caricare i plugin di sistema">
diff --git a/src/chrome/locale/ko/brand.dtd b/src/chrome/locale/ko/brand.dtd
index c7bdff6..96182f5 100644
--- a/src/chrome/locale/ko/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ko/brand.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 <!ENTITY  trademarkInfo.part1   "파이어폭스와 파이어폭스 로고들은 모질라 재단의 등록 상표입니다.">
 
 <!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
-<!ENTITY plugins.installed.find "Click to load installed system plugins">
-<!ENTITY plugins.installed.enable "Enable plugins">
-<!ENTITY plugins.installed.disable "Disable plugins">
-<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Click to prevent loading system plugins">
+<!ENTITY plugins.installed.find "클릭하여 플러그인 불러오기">
+<!ENTITY plugins.installed.enable "플러그인 활성">
+<!ENTITY plugins.installed.disable "플러그인 비활성">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "클릭하여 플러그인 열기 취소">
diff --git a/src/chrome/locale/pt/brand.dtd b/src/chrome/locale/pt/brand.dtd
index 2969197..67232da 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/pt/brand.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 <!ENTITY  trademarkInfo.part1   "O Firefox e os logos Firefox são marcas registadas da Fundação Mozilla.">
 
 <!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
-<!ENTITY plugins.installed.find "Click to load installed system plugins">
-<!ENTITY plugins.installed.enable "Enable plugins">
-<!ENTITY plugins.installed.disable "Disable plugins">
-<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Click to prevent loading system plugins">
+<!ENTITY plugins.installed.find "Clique para carregar os plug-ins do sistema instalados">
+<!ENTITY plugins.installed.enable "Ativar plug-ins">
+<!ENTITY plugins.installed.disable "Desativar plug-ins">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Clique para evitar o carregamento dos plug-ins do sistema instalados">
diff --git a/src/chrome/locale/pt/torbutton.properties b/src/chrome/locale/pt/torbutton.properties
index 3130115..761001f 100644
--- a/src/chrome/locale/pt/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/pt/torbutton.properties
@@ -1,23 +1,23 @@
 torbutton.button.tooltip.disabled = Activar Tor
-torbutton.button.tooltip.enabled = Desactivar Tor
+torbutton.button.tooltip.enabled = Desativar Tor
 torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
-torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP desconhecido
+torbutton.circuit_display.this_browser = Este navegador
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Clique para activar Tor
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Clique para desactivar Tor
-torbutton.panel.plugins.disabled = Clique para activar plugins
-torbutton.panel.plugins.enabled = Clique para desactivar plugins
-torbutton.panel.label.disabled = Tor desactivado
-torbutton.panel.label.enabled = Tor activado
+torbutton.circuit_display.unknown_country = País desconhecido
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Clique para ativar o Tor
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Clique para desativar o Tor
+torbutton.panel.plugins.disabled = Clique para ativar os plug-ins
+torbutton.panel.plugins.enabled = Clique para desativar os plug-ins
+torbutton.panel.label.disabled = Tor desativado
+torbutton.panel.label.enabled = Tor ativado
 extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton provides a button to configure Tor settings and quickly and easily clear private browsing data.
 torbutton.popup.history.warning = O Torbutton bloqueou a actividade de um separador carregado num diferente estado do Tor.\n\nIsto é para contornar os erros Firefox 409737 e 417869.\n\nSe este aviso lhe parece ter aparecido sem qualquer razão aparente, um dos separadores está a tentar recarregar-se a si próprio em segundo plano e foi bloqueado.\n\nPara recarregar o separador neste estado do Tor, seleccione 'entrar' na caixa de localização da URL.\n\n
 torbutton.popup.plugin.warning = Torbutton bloqueou o carregamento do plugin de conteúdo do Tor.\n\nUtilize o Salvar Como.\n\n
 torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torbutton: Você não possui nenhum Certificado de Autenticação. Verificar a lista de Certificados de Autenticação pode ser uma operação lenta para o Tor. Gostaria de desactivar o modo de isolamento de Certificados de Autenticação? (Se você não percebeu esta mensagem, o mais seguro é pressionar OK)
 torbutton.popup.ff3.warning = Aviso!\n\nO Torbutton no Firefox 3 é conhecido por dar a conhecer o seu fuso horário e os seus Live Marks, através da rede Tor.\n\nTem a certeza que deseja continuar?
-torbutton.popup.toggle.warning = Tem que pressionar o ícone do Torbutton ou reiniciar o navegador para as alterações terem efeito.
-torbutton.popup.test.success = Teste ao proxy Tor concluído com sucesso!
+torbutton.popup.toggle.warning = Precisa de alternar o Tor ou reiniciar para aplicar as suas definições.
+torbutton.popup.test.success = Teste do proxy do Tor concluído com sucesso
 torbutton.popup.test.failure = O teste ao proxy Tor FALHOU! Verifique as propriedades do proxy e do Polipo.
 torbutton.popup.test.confirm_toggle = O mais recente teste de utilização de Tor falhou.\n\nTem a certeza que deseja continuar mesmo assim?\n\nNota: Se já resolveu o problema, é recomendado voltar a testar a ligação nas Preferências do Torbutton para remover este aviso.
 torbutton.popup.test.ff3_notice = Pressione OK para testar as configurações do proxy Tor. Este teste é realizado em plano de fundo. Por favor seja paciente.
@@ -32,26 +32,26 @@ torbutton.popup.external.note = Alguns tipos de ficheiro podem implicar uma liga
 torbutton.popup.external.suggest = Para sua segurança, deve apenas abrir ficheiros transferidos quando estiver offline, or usar um CD Tor Live como o Tails.
 torbutton.popup.launch = Transferir ficheiro
 torbutton.popup.cancel = Cancelar
-torbutton.popup.dontask = Transferir automaticamente ficheiros a partir de agora
-torbutton.popup.test.no_http_proxy = Teste ao proxy Tor: Erro na ligação ao proxy HTTP local. O Polipo está em execução?
+torbutton.popup.dontask = A partir de agora, transferir automaticamente os ficheiros
+torbutton.popup.test.no_http_proxy = Teste do proxy do Tor: Proxy HTTP local inacessível. O Polipo está devidamente em execução?
 torbutton.popup.captcha.title = Evitar Captchas do Google?
 torbutton.popup.captcha.ask = O Torbutton detectou uma Captcha do Google. Pretende ser redireccionado para um novo motor de busca usando esta consulta?
-torbutton.popup.captcha.always = Siga sempre este procedimento de agora em diante
-torbutton.popup.redirect = Redireccione
-torbutton.popup.no_redirect = Não redireccione
+torbutton.popup.captcha.always = A partir de agora, efetuar sempre esta ação
+torbutton.popup.redirect = Redirecionar
+torbutton.popup.no_redirect = Não Redirecionar
 torbutton.popup.prompted_language = Para lhe fornecer maior privacidade, o Torbutton pode requerer o uso da versão em inglês em páginas da Internet. Isto pode causar a visualização em inglês das páginas que prefere ler em português.\n\nPretende visualizar páginas em inglês, para melhor privacidade?
 torbutton.popup.no_newnym = O Torbutton não pode, em segurança, fornecer-lhe uma nova identidade. Não tem acesso à porta de controle Tor.\n\nEstá a usar o Tor Browser Bundle?
 torbutton.popup.use_tbb = Parece estar a usar Torbutton com Firefox, o que já não é recomendado como uma configuração segura.\n\nEm alternativa, sugerimos que obtenha o último Tor Browser Bundle através de envio de e-mail para: gettor at torproject.org ou carregando para o computador o ficheiro na seguinte URL:
 torbutton.popup.pref_error = O Torbutton não consegue actualizar as preferências na directoria do perfil do Explorador do Tor.
 torbutton.popup.permission_denied = Por favor restabeleça as permissões da directoria do Explorador do Tor ou copie para uma nova localização.
 torbutton.popup.device_full = O disco parece estar cheio. Por favor liberte espaço ou relocalize o Explorador do Tor para um novo dispositivo.
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Informação importante do Torbutton
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Informação Importante do Torbutton
 torbutton.popup.prompt_torbrowser = O Torbutton funciona agora de forma diferente: já não pode desligá-lo.\n\nProcedemos a esta alteração porque não é seguro usar o Torbutton num explorador também usado para buscas fora do Tor. Havia demasiados erros que não conseguimos corrigir de outra forma.\n\nSe pretende continuar a usar o Firefox normalmente, deve desinstalar o Torbutton e carregar o Tor Browser Bundle para o seu computador. As políticas de privacidade do Explorador do Tor também são superiores às normais no Firefox, mesmo quando este é usado com o Torbutton.\n\nPara remover o Torbutton abra Ferramentas->Acessórios->Extensões e clique no botão Remover junto ao Torbutton.
 torbutton.popup.short_torbrowser = Informação importante do Torbutton!\nO Torbutton não está sempre activo.\nClique no Torbutton para mais informação.
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Never ask me again
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Não voltar a perguntar-me
+torbutton.popup.confirm_newnym = O Navegador Tor irá fechar todas as janela e separadores. Estarão perdidas todas sessões do sítio da Web.\n\nReiniciar o Navegador Tor para repor a sua identidade?\n\n
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=Este site (%S) tentou extrair informação HTML5, que pode ser usada para identificar claramente o seu computador.\n\nQuer que o navegador Tor permita que o site extraia a informação HTML5?
@@ -59,5 +59,5 @@ canvas.notNow=Agora não
 canvas.notNowAccessKey=N
 canvas.allow=Permitir de futuro
 canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Nunca para este site (recomendado)
+canvas.never=Nunca para este sítio (recomendado)
 canvas.neverAccessKey=e
diff --git a/src/chrome/locale/ru/brand.dtd b/src/chrome/locale/ru/brand.dtd
index dff02f0..bf81534 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/brand.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 <!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox и его логотипы это торговые знаки Mozilla Foundation.">
 
 <!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
-<!ENTITY plugins.installed.find "Click to load installed system plugins">
-<!ENTITY plugins.installed.enable "Enable plugins">
-<!ENTITY plugins.installed.disable "Disable plugins">
-<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Click to prevent loading system plugins">
+<!ENTITY plugins.installed.find "Нажмите для загрузки установленных системных плагинов">
+<!ENTITY plugins.installed.enable "Включить плагины">
+<!ENTITY plugins.installed.disable "Выключить плагины">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Нажмите для предотвращения загрузки системых плагинов">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd b/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
index 760ce93..b5b0f17 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
+++ b/src/chrome/locale/ru/torbutton.dtd
@@ -24,19 +24,19 @@
 <!ENTITY torbutton.pref_connection_more_info.text "Torbutton включен.  Если будут изменяться настройки прокси, не являющегося частью сети Tor, необходимо сначала отключить Torbutton и затем вернуться сюда.  Если будут изменяться настройки Tor, необходимо использовать окно настроек Torbutton.">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Новая личность">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "Я">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "New Tor Circuit for this Site">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Новая цепочка Tor для этого Сайта">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.toggle "Изменить состояние Tor">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.toggle.key "T">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Privacy and Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.preferences "Настройки Секретности и Безопасности">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.preferences.key "Н">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about "О Torbutton...">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.about.key "О">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Tor Network Settings…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Настройки сети Tor">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "S">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Check for Tor Browser Update…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate "Проверить обновления для Tor Browser">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.downloadUpdate.key "U">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Cookie Protections…">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections "Защита Cookie">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.cookieProtections.key "C">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor "Копировать URL Tor">
 <!ENTITY torbutton.context_menu.copyTor.key "p">
@@ -157,4 +157,4 @@
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_med_high "Средне-Высокий">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_high "Высокий">
 <!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom "Собственные Значения">
-<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor circuit for this site">
+<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Цепочка Tor для этого сайта">
diff --git a/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties b/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties
index 33ced7f..5477be6 100644
--- a/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/ru/torbutton.properties
@@ -1,10 +1,10 @@
 torbutton.button.tooltip.disabled = Включить Tor
 torbutton.button.tooltip.enabled = Отключить Tor
-torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
-torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+torbutton.circuit_display.internet = Интернет
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP неизвестен
+torbutton.circuit_display.this_browser = Этот браузер
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Ретранслятор
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Неизвестная страна
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Нажмите, чтобы включить Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Нажмите, чтобы отключить Tor
 torbutton.panel.plugins.disabled = Нажмите, чтобы включить плагины
@@ -51,7 +51,7 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Важная информация Torbutton!
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Плагины вроде Flash могут нанести вред вашей конфиденциальности и анонимности.\nОни также могут обходить Tor, чтобы раскрыть ваше текущее местоположение и IP-адрес.\nВы уверены, что хотите включить плагины?\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Больше не спрашивать
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser закроет все окна и вкладки. Все сессии веб-сайта будут потеряны.\n\nПерезапустить сейчас Tor Browser, чтобы изменить Вашу личность?\n\n
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=Этот веб-сайт (%S) пытается извлечь данные изображения HTML5 canvas, что может быть использовано для получения информации о вашем компьютере.\n\nДолжен ли Tor Browser разрешить этому сайту извлечь данные изображения HTML5 canvas?
diff --git a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
index 5b454fb..d49c02b 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/aboutTor.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "EMELLERTID, denna webbläsare är ej uppdaterad.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "DESSUTOM, denna webbläsare är ej uppdaterad.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Click on the onion and then choose Check for Tor Browser Update.">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klicka på Tor-löken och välj sedan 'Sök efter uppdateringar för Tor webbläsare'.">
 
 <!ENTITY aboutTor.check.label "Testa nätverksinställningarna för Tor">
 
diff --git a/src/chrome/locale/sv/brand.dtd b/src/chrome/locale/sv/brand.dtd
index 83a75a4..69c00f2 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/brand.dtd
+++ b/src/chrome/locale/sv/brand.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 <!ENTITY  trademarkInfo.part1   "Firefox och Firefox-logotypen är varumärken som tillhör Mozilla Foundation.">
 
 <!-- The following strings are for bug #10280's UI. We place them here for our translators -->
-<!ENTITY plugins.installed.find "Click to load installed system plugins">
-<!ENTITY plugins.installed.enable "Enable plugins">
-<!ENTITY plugins.installed.disable "Disable plugins">
-<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Click to prevent loading system plugins">
+<!ENTITY plugins.installed.find "Klicka här för att ladda installerade systemtillägg.">
+<!ENTITY plugins.installed.enable "Tillåt tillägg">
+<!ENTITY plugins.installed.disable "Stäng av tillägg.">
+<!ENTITY plugins.installed.disable.tip "Klicka för att förhindra laddningen av systemtillägg.">
diff --git a/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties b/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties
index 5289a40..1c8a351 100644
--- a/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties
+++ b/src/chrome/locale/sv/torbutton.properties
@@ -1,10 +1,10 @@
 torbutton.button.tooltip.disabled = Aktivera Tor
 torbutton.button.tooltip.enabled = Inaktivera Tor
 torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Okänd IP-adress.
 torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Okänt land
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Klicka för att aktivera Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Klicka för att inaktivera Tor
 torbutton.panel.plugins.disabled = Klicka för att aktivera plugins



More information about the tor-commits mailing list