[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Feb 19 00:45:54 UTC 2015


commit 7a1ee436ef5036a88b6f3d925e948ae086187445
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Feb 19 00:45:52 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 ko/network-settings.dtd |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ko/network-settings.dtd b/ko/network-settings.dtd
index a89866e..81a2368 100644
--- a/ko/network-settings.dtd
+++ b/ko/network-settings.dtd
@@ -9,7 +9,7 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "어떤 것이 귀하의 상황에 가깝습니까?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "이 컴퓨터의 인터넷 연결은 검열되어 있거나 프록시를 통합니다.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "브릿지 또는 프록시 설정을 구성해야 합니다.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "브릿지 또는 프록시 설정 구성을 해야 합니다.">
 <!ENTITY torSettings.configure "구성">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor 네트워크에 직접 연결하고 싶습니다.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "이것은 대부분의 상황에서 동작합니다">
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "이 컴퓨터는 인터넷에 접속하는 데 프록시가 필요한가요?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "이 질문에 어떻게 대답해야 할지 확신이 서지 않으면 프록시의 사용이 어떻게 설정되어 있는지 확인하기 위해 다른 브라우저의 인터넷 설정을 보세요.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "뭔 질문인지 잘 모르시겠다면, 다른 브라우저의 인터넷 설정을 보고 프록시가 어떻게 설정되어 있는지 참고하세요.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "프록시 설정에 들어갑니다.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "인터넷 서비스 공급자(ISP)가 Tor 네트워크 접속을 차단하거나 검열하고 있나요?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "이 질문에 어떻게 대답해야할지 잘 모르는 경우 아니오를 선택하십시오.  예를 선택하면 Tor 네트워크에 대한 연결을 차단하는 것을 더욱 어렵게하는 목록 화되지 않은 릴레이이고 Tor Bridges을 구성하는 것이 요구됩니다.">



More information about the tor-commits mailing list