[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Feb 17 08:45:49 UTC 2015


commit 8e68856195f7e404ccfcd1963340e97c58858210
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Feb 17 08:45:46 2015 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
 hr_HR/torbutton.properties |   18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/torbutton.properties b/hr_HR/torbutton.properties
index 34b27ba..7a5776d 100644
--- a/hr_HR/torbutton.properties
+++ b/hr_HR/torbutton.properties
@@ -1,18 +1,18 @@
 torbutton.button.tooltip.disabled = Omogući Tor
 torbutton.button.tooltip.enabled = Onemogući Tor
 torbutton.circuit_display.internet = Internet
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP unknown
-torbutton.circuit_display.this_browser = This browser
-torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
-torbutton.circuit_display.unknown_country = Unknown country
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = Nepoznat IP
+torbutton.circuit_display.this_browser = Ovaj preglednik
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = Most
+torbutton.circuit_display.unknown_country = Nepoznata država
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Klikni za omogućenje Tora
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Klikni za onemogućenje Tora
-torbutton.panel.plugins.disabled = Klik za omogućenje pluginova
-torbutton.panel.plugins.enabled = Klik za onemogućenje pluginova
+torbutton.panel.plugins.disabled = Klik za omogućenje priključaka
+torbutton.panel.plugins.enabled = Klik za onemogućenje priključaka
 torbutton.panel.label.disabled = Tor Onemogućen
 torbutton.panel.label.enabled = Tor Omogućen
-extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton omogućuje gumb za konfiguraciju postavki Tora i brzo i lako brisanje privatnih podataka o surfanju.
-torbutton.popup.history.warning = Torgumb je blokirao aktivnost iz kartice koja je učitana u drugom Tor stanju.\n\nOvo je zato da bi obišli greške Firefoxa 409737 i 417869.\n\nAko Vam se čini da se ovo dogodilo bez razloga, jedna od Vaših kartica se pokušava ponovno učitati u pozadini, i to je blokirano.\n\nDa bi ponovno učitali karticu u ovom Tor stanju, stisnite 'enter' u adresnoj traci.\n\n
+extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton omogućuje gumb za konfiguraciju postavki Tor-a i brzo i lako brisanje privatnih podataka o pregledavanju.
+torbutton.popup.history.warning = Torgumb je blokirao aktivnost iz kartice koja je učitana u drugom Tor stanju.\n\nOvo je zato da bi obišli greške 409737 i 417869 Firefox-a.\n\nAko Vam se čini da se ovo dogodilo bez razloga, jedna od Vaših kartica se pokušava ponovno učitati u pozadini, i to je blokirano.\n\nDa bi ponovno učitali karticu u ovom Tor stanju, stisnite 'enter' u adresnoj traci.\n
 torbutton.popup.plugin.warning = Torgumb je blokirao izravno učitavanje sadržaja priključka.\n\nKoristite Spremi Kao.\n\n
 torbutton.popup.confirm_ca_certs = Torgumb obavijest: Izgleda kao da nemate modificiranih Autoriteta za izdavanje Certifikata. Pregledavanje liste Autoriteta za izdavanje Certifikata je spora operacija i usporava Tor promjenu. Želite li izolaciju certifikata Autoriteta za izdavanje Certifikata? (Ako ne razumijete ovo, sigurno je stisnuti OK)
 torbutton.popup.ff3.warning = Upozorenje!\n\nZnano je da Torgumb na Firefox 3 može procuriti Vašu vremensku zonu i žive oznake preko Tor-a.\n\nŽelite li svejedno nastaviti?
@@ -51,7 +51,7 @@ torbutton.popup.short_torbrowser = Važne Torgumb informacije!\n\nTorgumb je sad
 
 torbutton.popup.confirm_plugins = Priključci kao što je Flash mogu naštetiti Vašoj privatnosti i anonimnosti.\n\nTakođer mogu zaobići Tor da otkriju Vašu lokaciju i IP adresu.\n\nJeste li sigurni da želite osposobiti priključke?\n\n
 torbutton.popup.never_ask_again = Ne pitaj više
-torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser will close all windows and tabs. All website sessions will be lost.\n\nRestart Tor Browser now to reset your identity?\n\n
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Preglednik će zatvoriti sve prozore i kartice. Sve web sesije će biti izgubljene.\n\nPonovno pokrenuti Tor Preglednik da resetirate identitet?\n\n
 
 # Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
 canvas.siteprompt=Ova stranica (%S) je pokušala raspakirati podatke HTML5 slike, što može biti iskorišteno da se unikatno identificira Vaše računalo.\n\nTreba li Tor Preglednik dozvoliti raspakiravanje podataka HTML5 slike?



More information about the tor-commits mailing list