[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Feb 17 08:15:49 UTC 2015


commit e35b341d7c7b6a3996de890716a7990d56c8d87a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Feb 17 08:15:47 2015 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 it.po |    7 ++++---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/it.po b/it.po
index 61640d9..612f41b 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # jan <jan.reister at unimi.it>, 2013
 # jan <jan.reister at unimi.it>, 2013
 # Lorenzo Farinelli <farinellilorenzo at gmail.com>, 2014
+# Mett <okovita at autistici.org>, 2015
 # Monica <momocat19 at gmail.com>, 2014
 # Monica <momocat19 at gmail.com>, 2014
 # Random_R, 2013
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-11 22:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-13 12:11+0000\n"
-"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-17 08:11+0000\n"
+"Last-Translator: Mett <okovita at autistici.org>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -53,7 +54,7 @@ msgid ""
 "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
 "confirm that you are using Tails.\n"
 "</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<h1>Aiutaci a risolvere il bug!</h1>\n<p>Leggi <a href=\"%s\">le istruzioni per la segnalazione di un bug</a>.</p>\n<p><strong>Non pubblicare informazioni personali che non siano strettamente necessarie!</strong></p>\n<h2>Comunicarci il tuo indirizzo email</h2>\n<p>\nComunicarci il tuo indirizzo email ci permette di contattarti per chiarire il problema. Questo si rende necessario per la maggior parte dei report che riceviamo; i report senza riferimenti per un contatto diretto sono generalmente inutili.\nAllo stesso tempo permette a chiunque sia in ascolto illecitamente, come il tuo provider di internet o email, di dedurre che stai usando Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"



More information about the tor-commits mailing list