[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Feb 16 10:45:08 UTC 2015


commit ef4afd01e932d778139e8fc52905c8d22d8c58a8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Feb 16 10:45:07 2015 +0000

    Update translations for bridgedb_completed
---
 ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po |   56 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 file changed, 40 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 409d9cc..9ae67f6 100644
--- a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translations template for BridgeDB.
-# Copyright (C) 2014 'The Tor Project, Inc.'
+# Copyright (C) 2015 'The Tor Project, Inc.'
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
@@ -7,18 +7,19 @@
 # Evgrafov Denis <stereodenis at gmail.com>, 2014
 # Eugene, 2013
 # foo <im-infamous at yandex.ru>, 2014
+# joshua ridney <yachtcrew at mail.ru>, 2015
 # liquixis <liquixis at gmail.com>, 2012
 # Oleg, 2014
 # Sergey Briskin <sergey.briskin at gmail.com>, 2014
 # Valid Olov, 2014
-# Vitaliy Grishenko <vitolink at gmail.com>, 2014
+# Vitaliy Grishenko, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-29 09:53+0000\n"
-"Last-Translator: Andrey Yoker Ogurchikov <domovoy.yoker at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-03 03:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-16 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: joshua ridney <yachtcrew at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr ""
 #. "fteproxy"
 #. "Tor"
 #. "Tor Browser"
-#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:121
+#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:122
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
 msgstr "Извините! Возникла проблема с вашим запросом."
 
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Э-ге-гей, %s!"
 msgid "Hello, friend!"
 msgstr "Привет, друг!"
 
-#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:101
+#: lib/bridgedb/strings.py:33 lib/bridgedb/templates/base.html:100
 msgid "Public Keys"
 msgstr "Открытые ключи"
 
@@ -262,35 +263,58 @@ msgstr "Запросить подключаемый транспорт по TYPE
 msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key."
 msgstr "Получить копию открытого GnuPG ключа BridgeDB."
 
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:92
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:89
 msgid "Report a Bug"
 msgstr "Сообщить об ошибке"
 
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:94
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:92
 msgid "Source Code"
 msgstr "Исходный код"
 
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:97
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:95
 msgid "Changelog"
 msgstr "Лог изменений"
 
-#: lib/bridgedb/templates/base.html:99
+#: lib/bridgedb/templates/base.html:98
 msgid "Contact"
 msgstr "Контакт"
 
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:81
+msgid "Select All"
+msgstr "Выбрать всё"
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:87
+msgid "Show QRCode"
+msgstr "Показать QR-код"
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:100
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr "QR-код для адресов ретрансляторов"
+
 #. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
 #. "There was a problem!" in your language. For example,
 #. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
 #. or for French: "Sacrebleu!". :)
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:66
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:115
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:175
 msgid "Uh oh, spaghettios!"
 msgstr "Эх, что-то пошло не так!"
 
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:72
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:116
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr "Похоже, произошла ошибка при получении QR-кода."
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:121
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr "Этот QR-код содержит Ваши адреса ретрансляторов. Отсканируйте его устройством, считывающим QR-код, чтобы скопировать Ваши адреса рестрансляторов на мобильные и другие устройства"
+
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:181
 msgid "There currently aren't any bridges available..."
 msgstr "На данный момент нет доступных мостов..."
 
-#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:73
+#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:182
 #, python-format
 msgid ""
 " Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
@@ -351,7 +375,7 @@ msgstr "нет"
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
 #. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses."
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:130
+#: lib/bridgedb/templates/options.html:127
 #, python-format
 msgid "%sY%ses!"
 msgstr "%sД%sа! "
@@ -359,7 +383,7 @@ msgstr "%sД%sа! "
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
 #. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"!
-#: lib/bridgedb/templates/options.html:154
+#: lib/bridgedb/templates/options.html:151
 #, python-format
 msgid "%sG%set Bridges"
 msgstr "%sП%sолучить мосты"



More information about the tor-commits mailing list