[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Feb 16 09:15:41 UTC 2015


commit 7e090f06fb9711eb0918e7300cecae632d9bbb18
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Feb 16 09:15:38 2015 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 ru.po |    7 ++++---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ru.po b/ru.po
index 04f99cc..9225256 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # Adriano <morros at ro.ru>, 2014
 # Evgrafov Denis <stereodenis at gmail.com>, 2014
 # Eugene, 2013
+# joshua ridney <yachtcrew at mail.ru>, 2015
 # jujjer <jujjer at gmail.com>, 2013
 # mendov <mr.mendov at gmail.com>, 2013
 # Oul Gocke <beandonlybe at yandex.ru>, 2013-2014
@@ -16,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-11 22:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-13 08:47+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-16 09:14+0000\n"
+"Last-Translator: joshua ridney <yachtcrew at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +49,7 @@ msgid ""
 "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
 "confirm that you are using Tails.\n"
 "</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<h1>Помогите нам исправить нашу ошибку!</h1>\n<p>Прочитайте<a href=\"%s\">наши инструкции, как сообщать об ошибках</a>.</p>\n<p><strong>Не сообщайте больше личной информации, чем это необходимо!</strong></p>\n<h2>По поводу предоставления нам адреса электронной почты</h2>\n<p>\nПредоставление нам адреса электронной почты позволяет нам связаться с Вами для уточнения проблемы. Это необходимо в подавляющем большинстве случаев, когда мы получаем сообщения об ошибках, поскольку большинство сообщений без контактной информации бесполезны. С другой стороны, это также дает 
 возможность средствам перехвата и сбора информации информации, например, провайдеру Вашей электронной почты или Интернет-провайдеру, установить, что Вы используете Tails.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"



More information about the tor-commits mailing list