[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Feb 15 21:45:39 UTC 2015


commit d5d0ddd30516a4970925b0926ab376320f524dc2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Feb 15 21:45:38 2015 +0000

    Update translations for abouttor-homepage
---
 nl/aboutTor.dtd |   10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/nl/aboutTor.dtd b/nl/aboutTor.dtd
index ffcaa81..73b3e28 100644
--- a/nl/aboutTor.dtd
+++ b/nl/aboutTor.dtd
@@ -8,9 +8,9 @@
 
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "ECHTER, deze browser is verouderd.">
 <!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "BOVENDIEN is deze browser verouderd.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klik op het ui en kies controleer op Tor Browser Update">
+<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klik op de ui en kies Controleer op Tor Browser Update">
 
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Netwerk Instellingen">
+<!ENTITY aboutTor.check.label "Test Tor Netwerkinstellingen">
 
 <!ENTITY aboutTor.success.label "Gefeliciteerd!">
 <!ENTITY aboutTor.success2.label "Deze browser is ingesteld om Tor te gebruiken.">
@@ -28,18 +28,18 @@
 <!ENTITY aboutTor.searchDCPost.link "https://search.disconnect.me/searchTerms/search?ses=Google&location_option=NL">
 
 <!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Bijkomende informatie:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land & IP Adres:">
+<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Land & IP-adres:">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Exit Node:">
 <!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Deze server logt geen enkele informatie over bezoekers.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Wat nu?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NIET alles wat u nodig heeft om anoniem te kunnen browsen. Mogelijk is het nodig dat u bepaalde browsing-gewoontes veranderen om te vezekeren dat uw identiteit veilig blijft.">
+<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor is NIET alles wat je nodig hebt om anoniem te kunnen browsen. Mogelijk is het nodig dat je bepaalde browsing-gewoontes veranderen om te verzekeren dat je identiteit veilig blijft.">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tips om anoniem te blijven »">
 <!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "Jij kan helpen!">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Er zijn veel verschillende manieren hoe jij kan helpen het Tor Netwerk sneller en sterker te maken:">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Draai een Tor Relay Node »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Wordt vrijwilliger">
+<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Word vrijwilliger">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Doe een donatie »">
 <!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">



More information about the tor-commits mailing list