[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Feb 14 16:15:48 UTC 2015


commit 13c916e2a7e37e979f0c208d467b8ce075174789
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Feb 14 16:15:46 2015 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 es/network-settings.dtd |    8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd
index 73b9f80..246fe19 100644
--- a/es/network-settings.dtd
+++ b/es/network-settings.dtd
@@ -9,15 +9,15 @@
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "¿Cuál de las siguientes describe mejor su situación?">
 <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La conexión a Internet de este equipo está censurada o proxyficada.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tengo que ajustar las configuraciones de puente ('bridge') o proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necesito ajustar la configuración de repetidor puente (bridge) o de proxy local.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Me gustaría conectar directamente a la red Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Esto funcionará en la mayoría de las situaciones.">
 <!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
 
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Necesita esta computadora usar un proxy para acceder a Internet?">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Necesita mi computadora utilizar un proxy local para acceder a Internet?">
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, eche un vistazo a las configuraciones de Internet en otro navegador para ver si está configurado para usar un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, mire la configuración de Internet en otro navegador para ver si está configurado para utilizar un proxy (interpuesto) local.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduzca los ajustes del proxy.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Su proveedor de servicios de Internet (ISP) bloquea o censura de alguna forma las conexiones hacia la red Tor?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Si no está seguro como responder a esta pregunta, elija No.  Si usted elige Sí, se le pedirá configurar puentes Tor, los cuales son repetidores no listados que hacen más difícil el bloqueo de conexiones hacia la red Tor.">
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
 
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Esta computadora necesita usar usar un proxy de acceso a Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Esta computadora necesita utilizar un proxy local para acceder a Internet">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de proxy:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Dirección:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Dirección IP o nombre de máquina ('hostname')">



More information about the tor-commits mailing list