[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Feb 14 12:15:14 UTC 2015


commit d31ee5a6973ef561a9f599a8bea17a378db500c0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Feb 14 12:15:12 2015 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 tr/torcheck.po |   18 ++++++++++++------
 1 file changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/tr/torcheck.po b/tr/torcheck.po
index 54ec49e..6f319bf 100644
--- a/tr/torcheck.po
+++ b/tr/torcheck.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # Emir Sarı <bitigchi at openmailbox.org>, 2014
 # erg26 <ergungorler at gmail.com>, 2012
 # monolifed, 2014
-# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014
+# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-11 15:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 12:00+0000\n"
 "Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgid ""
 "the Internet anonymously."
 msgstr "Tor'u güvenli olarak kullanmak konusunda daha fazla bilgi almak için <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor websitesini</a> ziyaret ediniz. Şu andan itibaren İnternet'te özgürce anonim olarak dolaşmakta serbestsiniz."
 
-msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Tor Tarayıcı Paketi için güvenlik güncelleştirmesi mevcuttur."
+msgid "There is a security update available for Tor Browser."
+msgstr "Tor Tarayıcı için bir güvenlik güncelleştirmesi mevcut."
 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -97,5 +97,11 @@ msgstr "JavaScript etkin."
 msgid "JavaScript is disabled."
 msgstr "JavaScript devre dışı."
 
-msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Fakat, Tor Tarayıcı Paketiymiş gibi görünmüyor."
+msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
+msgstr "Ancak, Tor Tarayıcı kullanıyor gibi görünmüyor."
+
+msgid "Run a Relay"
+msgstr "Bir Ayna Çalıştır"
+
+msgid "Stay Anonymous"
+msgstr "Anonim Kal"



More information about the tor-commits mailing list