[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Feb 14 10:45:20 UTC 2015


commit 335cfea281e199226633c2c6e8b76e6bb7037c87
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Feb 14 10:45:17 2015 +0000

    Update translations for torcheck_completed
---
 zh_CN/torcheck.po |   22 ++++++++++++++--------
 1 file changed, 14 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/torcheck.po b/zh_CN/torcheck.po
index 969952b..e9a8163 100644
--- a/zh_CN/torcheck.po
+++ b/zh_CN/torcheck.po
@@ -5,17 +5,17 @@
 # Wu Ming Shi, 2013
 # Wu Ming Shi, 2013
 # Wu Ming Shi, 2013
-# kwh <14alpaca at gmail.com>, 2013
+# kwh(Kim Wan-Ho) <14alpaca at gmail.com>, 2013
 # Kevin Chen <szescxz at gmail.com>, 2011
 # Wu Ming Shi, 2014
-# YF <yfdyh000 at gmail.com>, 2014
+# YF <yfdyh000 at gmail.com>, 2014-2015
 # xtoaster <zhazhenzhong at gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-15 17:11+0000\n"
-"Last-Translator: Wu Ming Shi\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 10:41+0000\n"
+"Last-Translator: YF <yfdyh000 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
 "the Internet anonymously."
 msgstr "更多有关 Tor 安全使用的信息,请参阅 <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor 网站</a>。现在,你可以开始匿名浏览互联网了。"
 
-msgid "There is a security update available for the Tor Browser Bundle."
-msgstr "Tor Browser Bundle 有可用的安全更新。"
+msgid "There is a security update available for Tor Browser."
+msgstr "Tor Browser 有新的安全更新可用。"
 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -100,5 +100,11 @@ msgstr "JavaScript 已启用。"
 msgid "JavaScript is disabled."
 msgstr "JavaScript 已禁用。"
 
-msgid "However, it does not appear to be the Tor Browser Bundle."
-msgstr "不过,你用的看起来并非 Tor Browser Bundle。"
+msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
+msgstr "但是,它看起来不像是 Tor Browser。"
+
+msgid "Run a Relay"
+msgstr "运行一个中继"
+
+msgid "Stay Anonymous"
+msgstr "保持匿名"



More information about the tor-commits mailing list