[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Feb 14 09:15:40 UTC 2015


commit 2f5023c85cd4b73f31fe73963d0bc48ceecda5bb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Feb 14 09:15:38 2015 +0000

    Update translations for torcheck
---
 de/torcheck.po |   13 +++++++------
 uk/torcheck.po |    9 +++++----
 2 files changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/de/torcheck.po b/de/torcheck.po
index de220eb..5ee88a5 100644
--- a/de/torcheck.po
+++ b/de/torcheck.po
@@ -14,6 +14,7 @@
 # Rechi95 <rechi at aon.at>, 2014
 # Rechi95 <rechi at aon.at>, 2014
 # Zweimaldhaelfti <sacha.bissig at windowslive.com>, 2014
+# Sebastian <sebix+transifex at sebix.at>, 2015
 # si.mueller1 <si.mueller1 at web.de>, 2014
 # si.mueller1 <si.mueller1 at web.de>, 2014
 # Stormbr3aker <Turbodenker at t-online.de>, 2014
@@ -24,8 +25,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 08:38+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:01+0000\n"
+"Last-Translator: Sebastian <sebix+transifex at sebix.at>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgid ""
 msgstr "Weitere Informationen, wie man Tor sicher benutzt, erhalten Sie auf der <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-Website</a>. Sie können jetzt anonym im Internet surfen."
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist ein Sicherheitsupdate für den Tor-Browser verfügbar."
 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -111,10 +112,10 @@ msgid "JavaScript is disabled."
 msgstr "JavaScript ist deaktiviert."
 
 msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Jedoch dürfte es kein Tor-Browser sein."
 
 msgid "Run a Relay"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Relais betreiben"
 
 msgid "Stay Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "Bleiben Sie anonym"
diff --git a/uk/torcheck.po b/uk/torcheck.po
index 92cd569..f96c6fd 100644
--- a/uk/torcheck.po
+++ b/uk/torcheck.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Translators:
 # Andri <azdk94 at gmail.com>, 2013
 # LinuxChata, 2014
+# Oleksii Golub <sclub2018 at yandex.ua>, 2015
 # Oleksii Golub <sclub2018 at yandex.ua>, 2013
 # Volodymyr Kustlyvy <kustlyvy at hotmail.com>, 2014
 # Ігор Желіба <traumig at yandex.ua>, 2014
@@ -11,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-14 08:38+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 09:01+0000\n"
+"Last-Translator: Oleksii Golub <sclub2018 at yandex.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +32,7 @@ msgid ""
 msgstr "Перейдіть за посиланням <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a>по подальшу інформацію про безпечне користування браузером Tor.  Ви тепер вільні у анонімному пошуку в Інтернеті."
 
 msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Вже є оновлення для системи безпеки для Tor Browser."
 
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html\">Click "
@@ -104,4 +105,4 @@ msgid "Run a Relay"
 msgstr ""
 
 msgid "Stay Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "Залишитися Анонімним"



More information about the tor-commits mailing list