[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Feb 13 12:15:38 UTC 2015


commit 09563bdc104008040e52ea56a2084905162bf279
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Feb 13 12:15:36 2015 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 it.po |   17 +++++++++--------
 nl.po |   15 ++++++++-------
 2 files changed, 17 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/it.po b/it.po
index 2707cdf..61640d9 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # il_doc <filippo.giomi at gmail.com>, 2014
 # Francesca Ciceri <madamezou at zouish.org>, 2014
+# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2015
 # il_doc <filippo.giomi at gmail.com>, 2014
 # jan <jan.reister at unimi.it>, 2013
 # jan <jan.reister at unimi.it>, 2013
@@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-11 22:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-13 08:47+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-13 12:11+0000\n"
+"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,18 +57,18 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr ""
+msgstr "La persistenza è disabilitata per Electrum"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16
 msgid ""
 "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
 "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
 "persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Quando riavvii Tails, tutti i dati di Electrum saranno persi, incluso il tuo portafogli Bitcoin. Si raccomanda fortemente di eseguire Electrum solo quando la caratteristica di persistenza è attivata. "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18
 msgid "Do you want to start Electrum any way?"
-msgstr ""
+msgstr "Vuoi comunque avviare Electrum?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36
@@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "Un altro browser non sicuro è già in esecuzione, o sta venendo ripulit
 msgid ""
 "NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet DNS"
 " server."
-msgstr ""
+msgstr "NetworkManager ci ha passato dati corrotti nel tentativo di determinare i server DNS di clearnet."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:115
 msgid ""
@@ -454,11 +455,11 @@ msgstr "Configurazione chroot fallita."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129
 msgid "Failed to configure browser."
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione del browser fallita."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134
 msgid "Failed to run browser."
-msgstr ""
+msgstr "Esecuzione del browser fallita."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:31
 msgid "I2P failed to start"
diff --git a/nl.po b/nl.po
index c533412..2eaab11 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -13,14 +13,15 @@
 # Midgard, 2014
 # T. Des Maison <ton.siedsma at bof.nl>, 2014
 # Tjeerd <transifex at syrion.net>, 2014
+# Tonko Mulder <tonko at tonkomulder.nl>, 2015
 # Lazlo <transifex at lazlo.me>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-02-11 22:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-13 08:47+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-13 12:11+0000\n"
+"Last-Translator: Tonko Mulder <tonko at tonkomulder.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,18 +56,18 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:14
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr ""
+msgstr "De persistence feature is uitgeschakeld voor Electrum."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:16
 msgid ""
 "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
 "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
 "persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Als je Tails reboot, zal alle data van Electrum verloren gaan, inclusief je Bitcoin portomonnee. Het wordt sterk aangeraden om Electrum alleen te draaien als de persistence feature is geactiveerd."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:18
 msgid "Do you want to start Electrum any way?"
-msgstr ""
+msgstr "Weet je zeker dat je Electrum wilt starten?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36
@@ -453,11 +454,11 @@ msgstr "Kon geen chroot maken."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129
 msgid "Failed to configure browser."
-msgstr ""
+msgstr "Kon de browser niet configureren."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134
 msgid "Failed to run browser."
-msgstr ""
+msgstr "Kon de browser niet starten."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:31
 msgid "I2P failed to start"



More information about the tor-commits mailing list