[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Feb 9 17:15:11 UTC 2015


commit b056a1abdd9b2a57ba152896f5084257b03bcda5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Feb 9 17:15:06 2015 +0000

    Update translations for gettor
---
 ta/gettor.po |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ta/gettor.po b/ta/gettor.po
index 5664ca4..dbd9af2 100644
--- a/ta/gettor.po
+++ b/ta/gettor.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-07 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-09 17:15+0000\n"
 "Last-Translator: git12a <git12 at openmailbox.org>\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ta/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -254,13 +254,13 @@ msgid ""
 "in the body of the email to the following email address:\n"
 "\n"
 "    bridges at torproject.org"
-msgstr ""
+msgstr "நீங்கள் bridge-களை மின்னஞ்சலின் கடிதவுல்விவரத்தில் \"get bridges\"\nஎன குறிப்பிட்டு கீழேவுள்ள முகவரிக்கு அனுப்பிப் பெறலாம்:\n\n    bridges at torproject.org"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:172
 msgid ""
 "It is also possible to fetch bridges with a web browser at the following\n"
 "url: https://bridges.torproject.org/"
-msgstr ""
+msgstr "இணைய Browser-இல் கீழ்காணும் முகவரியிலும் பெறலாம்:\nhttps://bridges.torproject.org/"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:175
 msgid ""
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It was successfully understood. Your request is currently being processed.\n"
 "Your package (%s) should arrive within the next ten minutes."
-msgstr ""
+msgstr "கோரிக்கை வெற்றிகரமாக புரிந்து கொள்ளப்பட்டது. உங்கள் கோரிக்கை தற்போது செயல்முறையிலுள்ளது. உங்களின் (%s) தொகுப்புகள் அடுத்த பத்து நிமிடங்களில் வந்து சேரும்."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:191
 msgid ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Unfortunately we are currently experiencing problems and we can't fulfill\n"
 "your request right now. Please be patient as we try to resolve this issue."
-msgstr ""
+msgstr "துரதிர்ஷ்டவசமாக நாங்கள் தற்போது பிரச்சினைகள் சந்திக்கிறோம், ஆகையால் உங்கள் கோரிக்கை நிறைவேற்ற முடியாது. இந்தச் பிரச்சினைகளை  தீர்க்க முயற்சிக்கும் நேரத்தில்  தயவுசெய்து பொறுமையாக இருங்கள்."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:197
 msgid ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "UNPACKING THE FILES\n"
 "==================="
-msgstr ""
+msgstr "கோப்புகளை விரிவாக்குவது எப்படி\n==================="
 
 #: lib/gettor/i18n.py:205
 msgid ""
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "இது நீங்கள் பயன்படுத்தும்
 
 #: lib/gettor/i18n.py:299
 msgid "How do I extract the file(s) you sent me?"
-msgstr ""
+msgstr "நீங்கள் அனுப்பிய கோப்புகளை விரிவாக்குவது எப்படி?"
 
 #: lib/gettor/i18n.py:301
 msgid "QUESTION:"



More information about the tor-commits mailing list