[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Feb 9 09:15:42 UTC 2015


commit 49317c3d5d943589781432fe3fb0bf6b516761d8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Feb 9 09:15:40 2015 +0000

    Update translations for mat-gui_completed
---
 hr_HR.po |   21 +++++++++++----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/hr_HR.po b/hr_HR.po
index e4080d8..559126b 100644
--- a/hr_HR.po
+++ b/hr_HR.po
@@ -4,15 +4,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Translators:
-# dlb031, 2013
+# Ana B, 2013
+# skiddiep <lyricaltumor at gmail.com>, 2015
 # Tea Horvatic <teahorvatic at yahoo.co.uk>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-14 13:50+0000\n"
-"Last-Translator: Tea Horvatic <teahorvatic at yahoo.co.uk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-09 09:01+0000\n"
+"Last-Translator: skiddiep <lyricaltumor at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Spremno"
 
 #: mat-gui:128
 msgid "Choose files"
-msgstr "Odaberi datoteke"
+msgstr "Odaberite datoteke"
 
 #: mat-gui:135
 msgid "All files"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Prljavo"
 #: mat-gui:165
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
-msgstr "%s's metapodaci"
+msgstr " metapodaci %s"
 
 #: mat-gui:176
 msgid "Trash your meta, keep your data"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Odbaci meta, ostavi podatke"
 
 #: mat-gui:181
 msgid "Website"
-msgstr "Web Stranica"
+msgstr "Web stranica"
 
 #: mat-gui:207 data/mat.ui:107
 msgid "Preferences"
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Dodaj nepodržane datoteke u arhive"
 
 #: mat-gui:229
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
-msgstr "Dodaj nepodržane(i neanonimizirane) datoteke u izlazni arhiv"
+msgstr "Dodaj nepodržane (i neanonimizirane) datoteke u izlazni arhiv"
 
 #: mat-gui:268
 msgid "Unknown"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Format datoteke nije podržan"
 
 #: mat-gui:329
 msgid "These files can not be processed:"
-msgstr "Ove datoteke se ne mogu procesirati:"
+msgstr "Ove datoteke se ne mogu obraditi:"
 
 #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292
 msgid "Filename"
@@ -115,11 +116,11 @@ msgstr "Nepodržane datoteke u arhivi"
 
 #: mat-gui:349 data/mat.ui:227
 msgid "Scour"
-msgstr "Pretraži"
+msgstr "Očisti"
 
 #: mat-gui:362
 msgid "Include"
-msgstr "uključi"
+msgstr "Uključi"
 
 #: mat-gui:378
 #, python-format



More information about the tor-commits mailing list