[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Feb 7 12:15:24 UTC 2015


commit 1af76bd8df1bc58c806eab7d525d7e57ad54e0a7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Feb 7 12:15:22 2015 +0000

    Update translations for tails-greeter
---
 ta/ta.po |   31 ++++++++++++++++---------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/ta/ta.po b/ta/ta.po
index d5042e7..405806f 100644
--- a/ta/ta.po
+++ b/ta/ta.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Syed Khaleel <jskcse4 at gmail.com>, 2014
+# git12a <git12 at openmailbox.org>, 2015
+# Khaleel Jageer <jskcse4 at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-28 22:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 08:53+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-15 16:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 12:12+0000\n"
+"Last-Translator: git12a <git12 at openmailbox.org>\n"
 "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ta/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "நிலைபேறு பயன்படுத்த விருப
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
 msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">ஆவணங்கள்</a>"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
 msgid "Yes"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "நிர்வாகத்தின் கடவுச்சொல
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">ஆவணங்கள்</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:5
 msgid ""
@@ -92,39 +93,39 @@ msgstr "<i>கடவுச்சொற்கள் பொருந்த
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:10
 msgid "Windows camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "விண்டோஸ் உருமறைப்பு"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:11
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">ஆவணங்கள்</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:12
 msgid ""
 "This option makes Tails look more like Microsoft Windows 8. This may be "
 "useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-msgstr ""
+msgstr "இந்த தேர்வு Tails-ஐ மைக்ரோசாப்ட் விண்டோஸ் 8 போல காட்டசெய்யும். இது பொது இடங்களில் சந்தேகம் ஏற்படுவதை தவிர்க்க உதவலாம்."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:13
 msgid "Activate Microsoft Windows 8 Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "மைக்ரோசாப்ட் விண்டோஸ் 8 போல உருமாற்றி காட்டு"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:14
 msgid "MAC address spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC முகவரியை மாற்று"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:15
 msgid ""
 "<a "
 "href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documentation</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">ஆவணங்கள்</a>"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:16
 msgid ""
 "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
 "local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr ""
+msgstr "MAC முகவரியை மாற்றுவது நெட்வொர்க் வன்பொருளின் வரிசை எண்ணை அக்கமுள்ள  நெட்வொர்குகலிடமிருந்து மறைக்கும். இது உங்கள் புவியியல் இடத்தை மறைக்க  உதவும்."
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:17
 msgid ""
@@ -197,7 +198,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:125 ../tailsgreeter/langpanel.py:152
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:185
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:183
 msgid "Other..."
 msgstr "மற்றவை..."



More information about the tor-commits mailing list