[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Feb 6 14:15:29 UTC 2015


commit 83d9226ac1f021dd36b07b60dddd70e972196e45
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Feb 6 14:15:27 2015 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 hr_HR/hr_HR.po |   34 +++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index cf93ca2..c6e257f 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-01-13 18:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-03 00:11+0000\n"
-"Last-Translator: Neven Lovrić <neven at lovric.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-06 14:01+0000\n"
+"Last-Translator: skiddiep <lyricaltumor at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 #: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
 #, python-format
 msgid "%(distribution)s Installer"
-msgstr "%(distribution)s Ugrađivač"
+msgstr "%(distribution)s instalacijski program"
 
 #: ../liveusb/gui.py:775
 #, python-format
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 #: ../liveusb/creator.py:1059
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s već podignjiv"
+msgstr "%s već može biti pfoignut"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:156
 msgid ""
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\"> Kopirajte pokrenuti Tails na USB ili SD karticu. Svi podatki na odredišnom uređaju će biti izgubljeni.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\"> Kopirajte pokrenuti Tails na USB ili SD karticu. Svi podatci na odredišnom uređaju će biti izgubljeni.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:153
 msgid ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\np style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Preslikajte radeći Tails na već ugrađeni Tailsov uređaj. Ostale podjele pronađene na štapiću ostaju očuvane.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\np style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Kopirajte pokrenuti Tails na već ugrađeni Tails uređaj. Ostale particije pronađene na uređaju ostaju očuvane.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:155
 msgid ""
@@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
 "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Nadogradite već ugrađeni Tails uređaj s nove ISO slike.</span></p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Nadogradite već instalirani Tails uređaj s nove ISO slike.</span></p></body></html>"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:154
 msgid "Alt+B"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
 "will be able to store data and make permanent modifications to your live "
 "operating system.  Without it, you will not be able to save data that will "
 "persist after a reboot."
-msgstr "Zaposjedanjem dodatnoga prostaora za ustrajni preleg na Vašemu USB štapiću moći ćete pohraniti podatke i napraviti ustrajne izmjene Vašega živoga operacijskoga sustava. Bez toga nećete moći pohraniti podatke koji će ustrajati po prepokretanju."
+msgstr "Dodjeljivanjem dodatnoga prostaora za trajni preklop na Vašem USB-u moći ćete pohraniti podatke i napraviti trajne izmjene Vašeg živog operacijskoga sustava. Bez tog nećete moći pohraniti podatke koji će ostati nakon ponovnog pokretanja."
 
 #: ../liveusb/creator.py:1158 ../liveusb/creator.py:1421
 #, python-format
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid ""
 "Clone\n"
 "&&\n"
 "Install"
-msgstr "Kloniraj\n&&\nUgradi"
+msgstr "Kloniraj\n&&\nInstaliraj"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:152
 msgid ""
@@ -130,39 +130,39 @@ msgstr "Kloniraj\n&&\nNadogradi"
 #: ../liveusb/creator.py:408
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Stvaram %s MB ustrajnoga prelega"
+msgstr "Stvaram %s MB trajnog preklopa"
 
 #: ../liveusb/gui.py:553
 msgid ""
 "Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
-msgstr "Uređaj još nije montiran pa ne možemo odrediti količinu slobodnoga prostora."
+msgstr "Uređaj još nije montiran pa ne možemo odrediti količinu slobodnog prostora."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:157
 #, python-format
 msgid "Download %(distribution)s"
-msgstr "Skini %(distribution)s"
+msgstr "Preuzmi %(distribution)s"
 
 #: ../liveusb/gui.py:749
 msgid "Download complete!"
-msgstr "Skidanje dovršeno!"
+msgstr "Preuzimanje dovršeno!"
 
 #: ../liveusb/gui.py:753
 msgid "Download failed: "
-msgstr "Skidanje nije uspjelo:"
+msgstr "Preuzimanje nije uspjelo:"
 
 #: ../liveusb/gui.py:88
 #, python-format
 msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Skidam %s…"
+msgstr "Preuzimam %s…"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1154
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Pogon je povratni krug; preskačem prepostavljanje MBR‑a."
+msgstr "Pogon se vrti u krug, preskačem resetiranje MBR‑a"
 
 #: ../liveusb/creator.py:827
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr "Ulazim u odmontiranje_uređaja za '%(device)s'"
+msgstr "unosim unmount_device za '%(device)s'"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1234
 msgid "Error probing device"



More information about the tor-commits mailing list