[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Dec 18 00:15:38 UTC 2015


commit 0ec9b6b505305e701fda17ced887fb50d36f7e94
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Dec 18 00:15:36 2015 +0000

    Update translations for mat-gui_completed
---
 zh_CN.po |  122 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 63 insertions(+), 59 deletions(-)

diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index 3d6c7f2..edc5c3b 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -9,177 +9,181 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-30 16:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-16 15:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-17 23:53+0000\n"
 "Last-Translator: YF <yfdyh000 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
+"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430
+#: mat-gui:64 mat-gui:415 mat-gui:438
 msgid "Ready"
 msgstr "准备"
 
-#: mat-gui:129
+#: mat-gui:133
 msgid "Choose files"
 msgstr "选择文件"
 
-#: mat-gui:137
+#: mat-gui:141
 msgid "All files"
 msgstr "全部文件"
 
-#: mat-gui:143
+#: mat-gui:147
 msgid "Supported files"
 msgstr "支持文件"
 
-#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
-#: data/mat.glade:172
+#: mat-gui:164 mat-gui:359 mat-gui:410 mat-gui:434 mat-gui:436
+#: data/mat.glade:480
 msgid "Clean"
 msgstr "清除"
 
-#: mat-gui:161
+#: mat-gui:165
 msgid "No metadata found"
 msgstr "未找到元数据"
 
-#: mat-gui:163 mat-gui:404
+#: mat-gui:167 mat-gui:412
 msgid "Dirty"
 msgstr "æ›´æ–°"
 
-#: mat-gui:168
+#: mat-gui:172
 #, python-format
 msgid "%s's metadata"
 msgstr "%s 的元数据"
 
-#: mat-gui:179
+#: mat-gui:183
 msgid "Trash your meta, keep your data"
 msgstr "丢弃元标签,保留数据"
 
-#: mat-gui:184
+#: mat-gui:188
 msgid "Website"
 msgstr "网站"
 
-#: mat-gui:210
+#: mat-gui:214
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
-#: mat-gui:223
+#: mat-gui:227
 msgid "Reduce PDF quality"
 msgstr "降低 PDF 质量"
 
-#: mat-gui:226
+#: mat-gui:230
 msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
 msgstr "降低生成 PDF 的大小和质量"
 
-#: mat-gui:229
+#: mat-gui:233
 msgid "Add unsupported file to archives"
 msgstr "将不支持的文件添加到存档"
 
-#: mat-gui:232
+#: mat-gui:236
 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
 msgstr "将不支持(与非匿名化)的文件添加到输出存档"
 
-#: mat-gui:271
+#: mat-gui:275
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知"
 
-#: mat-gui:314
+#: mat-gui:318
 msgid "Not-supported"
 msgstr "不支持"
 
-#: mat-gui:328
+#: mat-gui:332
 msgid "Harmless fileformat"
 msgstr "无害的文件格式"
 
-#: mat-gui:330
+#: mat-gui:334
+msgid "Cant read file"
+msgstr "无法读取文件"
+
+#: mat-gui:336
 msgid "Fileformat not supported"
 msgstr "不支持的文件格式"
 
-#: mat-gui:333
+#: mat-gui:339
 msgid "These files can not be processed:"
 msgstr "这些文件不能被处理:"
 
-#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
+#: mat-gui:344 mat-gui:373 data/mat.glade:519
 msgid "Filename"
 msgstr "文件名"
 
-#: mat-gui:340
+#: mat-gui:346
 msgid "Reason"
 msgstr "原因"
 
-#: mat-gui:352
+#: mat-gui:358
 msgid "Non-supported files in archive"
 msgstr "不支持压缩包内的文件"
 
-#: mat-gui:366
+#: mat-gui:372
 msgid "Include"
 msgstr "包括"
 
-#: mat-gui:382
+#: mat-gui:390
 #, python-format
 msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
 msgstr "MAT 不能清除下列文件,发现于 %s 压缩文件"
 
-#: mat-gui:398
+#: mat-gui:406
 #, python-format
 msgid "Checking %s"
 msgstr "正在检查 %s"
 
-#: mat-gui:413
+#: mat-gui:421
 #, python-format
 msgid "Cleaning %s"
 msgstr "正在清除 %s"
 
-#: data/mat.glade:33
-msgid "_File"
-msgstr "文件(_F)"
-
-#: data/mat.glade:82
-msgid "_Edit"
-msgstr "编辑(_E)"
-
-#: data/mat.glade:115
-msgid "_Help"
-msgstr "帮助(_H)"
-
-#: data/mat.glade:159
-msgid "Add"
-msgstr "添加"
-
-#: data/mat.glade:228
-msgid "State"
-msgstr "状态"
-
-#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
+#: data/mat.glade:26 data/mat.glade:196
 msgid "Metadata"
 msgstr "元数据"
 
-#: data/mat.glade:306
+#: data/mat.glade:85
 msgid "Name"
 msgstr "名字"
 
-#: data/mat.glade:320
+#: data/mat.glade:99
 msgid "Content"
 msgstr "内容"
 
-#: data/mat.glade:374
+#: data/mat.glade:129
 msgid "Supported formats"
 msgstr "支持格式"
 
-#: data/mat.glade:406
+#: data/mat.glade:185
 msgid "Support"
 msgstr "支持"
 
-#: data/mat.glade:428
+#: data/mat.glade:207
 msgid "Method"
 msgstr "方式"
 
-#: data/mat.glade:439
+#: data/mat.glade:218
 msgid "Remaining"
 msgstr "剩余"
 
-#: data/mat.glade:468
+#: data/mat.glade:247
 msgid "Fileformat"
 msgstr "文件格式"
+
+#: data/mat.glade:326
+msgid "_File"
+msgstr "文件(_F)"
+
+#: data/mat.glade:375
+msgid "_Edit"
+msgstr "编辑(_E)"
+
+#: data/mat.glade:421
+msgid "_Help"
+msgstr "帮助(_H)"
+
+#: data/mat.glade:467
+msgid "Add"
+msgstr "添加"
+
+#: data/mat.glade:536
+msgid "State"
+msgstr "状态"



More information about the tor-commits mailing list