[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Dec 8 12:16:28 UTC 2015


commit 1a331f318a3425d69493c8fe811d3c6cdd488b79
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Dec 8 12:16:26 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 da/irc.properties |   56 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/da/irc.properties b/da/irc.properties
index 762c024..1a438a0 100644
--- a/da/irc.properties
+++ b/da/irc.properties
@@ -73,83 +73,83 @@ command.time=%S: viser tidspunktet for den lokale tidszone på IRC serveren.
 command.topic=%S [<nyt emne>]: Vælg emnet for denne kanal.
 command.umode=%S (+|-)<ny tilstand>: Indstil eller ryd en brugers tilstand.
 command.version=%S <nick>: Anmod en brugers klient version.
-command.voice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.
-command.whois2=%S [<nick>]: Get information on a user.
+command.voice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Tildel kanal tale status til en person. Du skal være kanal operatør, for at kunne gøre dette.
+command.whois2=%S [<nick>]: Indhent information om en bruger.
 
 # LOCALIZATION NOTE (message.*):
 #    These are shown as system messages in the conversation.
 #    %1$S is the nick and %2$S is the nick and host of the user who joined.
-message.join=%1$S [%2$S] entered the room.
-message.rejoined=You have rejoined the room.
+message.join=%1$S [%2$S] Trådte ind i rummet.
+message.rejoined=Du er gået ind i rummet igen.
 #    %1$S is the nick of who kicked you.
 #    %2$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
 message.kicked.you=Du er blevet fjernet af %1$S%2$S.
 #    %1$S is the nick that is kicked, %2$S the nick of the person who kicked
 #    %1$S. %3$S is message.kicked.reason, if a kick message was given.
-message.kicked=%1$S has been kicked by %2$S%3$S.
+message.kicked=%1$S blev sparket ud af %2$S%3$S.
 #    %S is the kick message
 message.kicked.reason=: %S
 #    %1$S is the new mode, %2$S is the nickname of the user whose mode
 #    was changed, and %3$S is who set the mode.
-message.usermode=Mode %1$S for %2$S set by %3$S.
+message.usermode=Tilstand %1$S for %2$S indstillet af %3$S.
 #    %1$S is the new channel mode and %2$S is who set the mode.
-message.channelmode=Channel mode %1$S set by %2$S.
+message.channelmode=Kanal tilstand %1$S indstillet af %2$S.
 #    %S is the user's mode.
-message.yourmode=Your mode is %S.
+message.yourmode=Din tilstand er %S.
 #    Could not change the nickname. %S is the user's nick.
-message.nick.fail=Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
+message.nick.fail=Kunne ikke skifte til det ønskede alias. Dit alias forbliver %S.
 #    The parameter is the message.parted.reason, if a part message is given.
-message.parted.you=You have left the room (Part%1$S).
+message.parted.you=Du har forladt rummet (Part%1$S).
 #    %1$S is the user's nick, %2$S is message.parted.reason, if a part message is given.
-message.parted=%1$S has left the room (Part%2$S).
+message.parted=%1$S har forladt rummet (Part%2$S).
 #    %S is the part message supplied by the user.
 message.parted.reason=: %S
 #    %1$S is the user's nick, %2$S is message.quit2 if a quit message is given.
-message.quit=%1$S has left the room (Quit%2$S).
+message.quit=%1$S har forladt rummet (Quit%2$S).
 #    The parameter is the quit message given by the user.
 message.quit2=: %S
 #    %1$S is the nickname of the user that invited us, %2$S is the conversation
 #    name.
-message.inviteReceived=%1$S has invited you to %2$S.
+message.inviteReceived=%1$S har inviteret dig til %2$S.
 #    %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
 #    they were invited to.
-message.invited=%1$S was successfully invited to %2$S.
+message.invited=%1$S blev inviteret til %2$S.
 #    %1$S is the nickname of the invited user, %2$S is the conversation name
 #    they were invited to but are already in
-message.alreadyInChannel=%1$S is already in %2$S.
+message.alreadyInChannel=%1$S er allerede i %2$S.
 #    %S is the nickname of the user who was summoned.
-message.summoned=%S was summoned.
+message.summoned=%S blev tilkaldt.
 #    %S is the nickname of the user whose WHOIS information follows this message.
 message.whois=WHOIS information for %S:
 #    %1$S is the nickname of the (offline) user whose WHOWAS information follows this message.
-message.whowas=%1$S is offline. WHOWAS information for %1$S:
+message.whowas=%1$S er ikke tilgængelig. WHOWAS information for %1$S:
 #    %1$S is the entry description (from tooltip.*), %2$S is its value.
 message.whoisEntry=\\ua0\\ua0\\ua0\\ua0%1$S: %2$S
 #    %S is the nickname that is not known to the server.
-message.unknownNick=%S is an unknown nickname.
+message.unknownNick=%S er et ukendt alias.
 #    %1$S is the nickname of the user who changed the mode and %2$S is the new
 #    channel key (password).
-message.channelKeyAdded=%1$S changed the channel password to %2$S.
-message.channelKeyRemoved=%S removed the channel password.
+message.channelKeyAdded=%1$S skiftede kanal kodeordet til %2$S.
+message.channelKeyRemoved=%S fjernede kanal kodeordet.
 #    This will be followed by a list of ban masks.
-message.banMasks=Users connected from the following locations are banned from %S:
-message.noBanMasks=There are no banned locations for %S.
-message.banMaskAdded=Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S.
-message.banMaskRemoved=Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
+message.banMasks=Brugere der kobler op fra følgende lområder, forbydes adgang til %S:
+message.noBanMasks=Der er ingen forbudte områder defineret for %S.
+message.banMaskAdded=Brugere der tilkobler fra områderne %1$S er blevet forbudt adgang af %2$S.
+message.banMaskRemoved=Brugerne fra områderne %1$S er ikke længere forbudt adgang af %2$S.
 # LOCALIZATION NOTE (message.ping): Semi-colon list of plural forms.
 #  See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
 #   %1$S is the nickname of the user or the server that was pinged.
 #   #2 is the delay (in milliseconds).
-message.ping=Ping reply from %1$S in #2 millisecond.;Ping reply from %1$S in #2 milliseconds.
+message.ping=Ping svar fra %1$S på #2 millisekund.;Ping svar fra %1$S på #2 millisekunder.
 
 
 # LOCALIZATION NOTE (error.*):
 #    These are shown as error messages in the conversation or server tab.
 #    %S is the channel name.
-error.noChannel=There is no channel: %S.
-error.tooManyChannels=Cannot join %S; you've joined too many channels.
+error.noChannel=Der findes ingen kanaler med navnet: %S.
+error.tooManyChannels=Kan ikke træde ind i %S; Du er inde i for mange kanaler.
 #    %1$S is your new nick, %2$S is the kill message from the server.
-error.nickCollision=Nick already in use, changing nick to %1$S [%2$S].
+error.nickCollision=Alias er allerede i brug, skifter alias til %1$S [%2$S].
 error.erroneousNickname=%S is not an allowed nickname.
 error.banned=You are banned from this server.
 error.bannedSoon=You will soon be banned from this server.



More information about the tor-commits mailing list