[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Aug 31 13:15:16 UTC 2015


commit eac668120efd105409920eb9cbd6c8d7f6ca0706
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Aug 31 13:15:03 2015 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po |    4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 095725f..00e9155 100644
--- a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'POT-Creation-Date: 2015-03-19 22:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-31 01:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-31 12:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ozancan KarataÅŸ <ozancankaratas96 at outlook.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "İşte köprüleriniz:"
 msgid ""
 "You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n"
 "emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."
-msgstr "E-posta sınırınızı aştınız. Lütfen yavaşlayın! E-postalar arasındaki en az zaman %s saattir.\nBu süre içinde göndereceğiniz diğer e-postalarınız yok sayılacaktır."
+msgstr "E-posta sınırınızı aştınız. Lütfen yavaşlayın! E-postalar arasındaki en az zaman %s saattir.\nBu süre içinde göndereceğiniz diğer e-postalarınız gözardı edilecektir."
 
 #: lib/bridgedb/strings.py:25
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list