[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Aug 29 14:16:00 UTC 2015


commit 3c07422ebfb52f6bb218181396340ee0ae4c5e2b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Aug 29 14:15:49 2015 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 ro.po |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/ro.po b/ro.po
index 035a70b..71b7ae1 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -17,10 +17,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-28 19:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-02 07:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-28 01:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-29 14:03+0000\n"
 "Last-Translator: Di N.\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -381,19 +381,19 @@ msgid ""
 " more...</a>"
 msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html#security'> Află mai multe...</a>"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:24
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29
 msgid "Tor is not ready"
 msgstr "Tor nu este pregatit"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:25
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:30
 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
 msgstr "Tor nu este pregătit. Se pornește navigatorul Tor oricum?"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:26
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:31
 msgid "Start Tor Browser"
 msgstr "Porniti Browserul Tor"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:27
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:32
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anulare"
 



More information about the tor-commits mailing list