[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Aug 27 14:16:39 UTC 2015


commit 75a2cb701565b7395fdcbc04289251e6b2fd3e27
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Aug 27 14:16:27 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 zh_TW/otr.properties |   62 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/otr.properties b/zh_TW/otr.properties
index 07a14ec..46873a3 100644
--- a/zh_TW/otr.properties
+++ b/zh_TW/otr.properties
@@ -1,31 +1,31 @@
-msgevent.encryption_required_part1=You attempted to send an unencrypted message to %S. As a policy, unencrypted messages are not allowed.
-msgevent.encryption_required_part2=Attempting to start a private conversation. Your message will be retransmitted when the private conversation starts.
-msgevent.encryption_error=An error occurred when encrypting your message. The message was not sent.
-msgevent.connection_ended=%S has already closed their private connection to you. Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it.
-msgevent.setup_error=An error occured while setting up a private conversation with %S.
-msgevent.msg_reflected=You are receiving your own OTR messages. You are either trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you.
-msgevent.msg_resent=The last message to %S was resent.
-msgevent.rcvdmsg_not_private=The encrypted message received from %S is unreadable, as you are not currently communicating privately.
-msgevent.rcvdmsg_unreadable=We received an unreadable encrypted message from %S.
-msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S.
-msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S.
-msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S.
-msgevent.rcvdmsg_general_err=An OTR error occured.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=We received an unencrypted message from %S.
-msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We received an unrecognized OTR message from %S.
-msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message.
-context.gone_secure_private=Private conversation with %S started.
-context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S started. However, their identity has not been verified.
-context.still_secure=Successfully refreshed the private conversation with %S.
-error.enc=Error occurred encrypting message.
-error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't expecting it.
-error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message.
-error.malformed=You transmitted a malformed data message.
-resent=[resent]
-tlv.disconnected=%S has ended their private conversation with you; you should do the same.
-query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for more information.
-trust.unused=Unused
-trust.not_private=Not Private
-trust.unverified=Unverified
-trust.private=Private
-trust.finished=Finished
+msgevent.encryption_required_part1=試圖傳送非加密資訊給 %S。根據策略,不允許傳送非加密資訊。
+msgevent.encryption_required_part2=試圖進行私密對話。你的資訊將在私密對話啟動之後重新發送。
+msgevent.encryption_error=加密資訊時出錯。資訊未成功傳送。
+msgevent.connection_ended=%S 已關閉與你之間的私密對話。你的資訊未成功傳送。請終止私密對話,或者重新開始。
+msgevent.setup_error=與 %S 建立一次私密對話時發生錯誤。
+msgevent.msg_reflected=你收到了自己的 OTR 資訊。你要麼在嘗試與自己聊天,要麼某人將你的資訊傳回給你。
+msgevent.msg_resent=發給 %S 的上一條資訊已重發。
+msgevent.rcvdmsg_not_private=來自 %S 的加密資訊無法閱讀,因為當前通訊並非私密對話。
+msgevent.rcvdmsg_unreadable=收到來自 %S 的加密資訊無法閱讀。
+msgevent.rcvdmsg_malformed=收到來自 %S 的資料資訊格式有誤。
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=來自 %S 的心跳 (heartbeat) 資訊。
+msgevent.log_heartbeat_sent=傳送給 %S 的心跳 (heartbeat) 資訊。
+msgevent.rcvdmsg_general_err=發生了一個 ORT 錯誤。
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=我們從 %S 收到了一個未經加密的訊息。
+msgevent.rcvdmsg_unrecognized=我們從 %S 收到了一個未經驗證的 ORT 訊息。
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S 傳送的資訊針對不同的會話程序。如果多次登入,其他會話程序可能已收到該資訊。
+context.gone_secure_private=與 %S 的私密對話已啟動。
+context.gone_secure_unverified=與 %S 的私密對話已啟動,不過尚未驗證對方身份。
+context.still_secure=成功重新整理與 %S 之間的私密對話。
+error.enc=對資訊加密時出錯。
+error.not_priv=向 %S 傳送加密資料,但對方沒準備好接收加密資訊。
+error.unreadable=你發出的加密資訊將無法閱讀。
+error.malformed=你發出的資料資訊格式錯誤。
+resent=[重發]
+tlv.disconnected=%S 已終止與你的私密對話;你也應該終止該對話。
+query.msg=%S 請求 OTR 私密對話,但是你沒有支援這種對話的外掛。更多資訊,請參閱 http://otr.cypherpunks.ca/。
+trust.unused=未使用
+trust.not_private=非私密
+trust.unverified=未驗證
+trust.private=私密
+trust.finished=完成



More information about the tor-commits mailing list