[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Aug 21 11:45:42 UTC 2015


commit eb229bb1b44917763802da68daca712dd26dc4b8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Aug 21 11:45:34 2015 +0000

    Update translations for mat-gui_completed
---
 vi.po |  185 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 185 insertions(+)

diff --git a/vi.po b/vi.po
new file mode 100644
index 0000000..3d35cd5
--- /dev/null
+++ b/vi.po
@@ -0,0 +1,185 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Hoang Thu Giang <hoanggiang0811 at yahoo.com>, 2014
+# Nguyen Thanh Tai <thanhtai2009 at outlook.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-21 11:23+0000\n"
+"Last-Translator: Nguyen Thanh Tai <thanhtai2009 at outlook.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: vi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: mat-gui:62 mat-gui:407 mat-gui:430
+msgid "Ready"
+msgstr "Sẵn sàng"
+
+#: mat-gui:129
+msgid "Choose files"
+msgstr "Chọn tệp"
+
+#: mat-gui:137
+msgid "All files"
+msgstr "Tất cả các tệp"
+
+#: mat-gui:143
+msgid "Supported files"
+msgstr "Các tệp được hỗ trợ"
+
+#: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
+#: data/mat.glade:172
+msgid "Clean"
+msgstr "Quét sạch"
+
+#: mat-gui:161
+msgid "No metadata found"
+msgstr "Không tìm thấy siêu dữ liệu"
+
+#: mat-gui:163 mat-gui:404
+msgid "Dirty"
+msgstr "Bẩn"
+
+#: mat-gui:168
+#, python-format
+msgid "%s's metadata"
+msgstr "Siêu dữ liệu của %s"
+
+#: mat-gui:179
+msgid "Trash your meta, keep your data"
+msgstr "Xoá siêu dữ liệu, giữ lại dữ liệu"
+
+#: mat-gui:184
+msgid "Website"
+msgstr "Trang web"
+
+#: mat-gui:210
+msgid "Preferences"
+msgstr "Cài đặt"
+
+#: mat-gui:223
+msgid "Reduce PDF quality"
+msgstr "Giảm chất lượng PDF"
+
+#: mat-gui:226
+msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
+msgstr "Giảm kích cỡ và chất lượng của sản phẩm PDF"
+
+#: mat-gui:229
+msgid "Add unsupported file to archives"
+msgstr "Thêm các tệp không được hỗ trợ vào lưu trữ"
+
+#: mat-gui:232
+msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive"
+msgstr "Thêm tập tin không được hỗ trợ (và không ẩn danh) vào lưu trữ xuất ra"
+
+#: mat-gui:271
+msgid "Unknown"
+msgstr "Không biết"
+
+#: mat-gui:314
+msgid "Not-supported"
+msgstr "Không được hỗ trợ"
+
+#: mat-gui:328
+msgid "Harmless fileformat"
+msgstr "Định dạng tập tin không nguy hại"
+
+#: mat-gui:330
+msgid "Fileformat not supported"
+msgstr "Định dạng tệp không được hỗ trợ"
+
+#: mat-gui:333
+msgid "These files can not be processed:"
+msgstr "Các tệp này không thể bị xử lý:"
+
+#: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
+msgid "Filename"
+msgstr "Tên tệp"
+
+#: mat-gui:340
+msgid "Reason"
+msgstr "Lý do"
+
+#: mat-gui:352
+msgid "Non-supported files in archive"
+msgstr "Các tệp không được hỗ trợ ở lưu trữ"
+
+#: mat-gui:366
+msgid "Include"
+msgstr "Bao gồm"
+
+#: mat-gui:382
+#, python-format
+msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
+msgstr "MAT không loại bỏ được những tệp sau, tìm thấy ở %s lưu trữ"
+
+#: mat-gui:398
+#, python-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Đang kiểm tra %s"
+
+#: mat-gui:413
+#, python-format
+msgid "Cleaning %s"
+msgstr "Đang dọn %s"
+
+#: data/mat.glade:33
+msgid "_File"
+msgstr "_Tệp"
+
+#: data/mat.glade:82
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Chỉnh sửa"
+
+#: data/mat.glade:115
+msgid "_Help"
+msgstr "_Giúp"
+
+#: data/mat.glade:159
+msgid "Add"
+msgstr "Thêm vào"
+
+#: data/mat.glade:228
+msgid "State"
+msgstr "Trạng thái"
+
+#: data/mat.glade:274 data/mat.glade:417
+msgid "Metadata"
+msgstr "Siêu dữ liệu"
+
+#: data/mat.glade:306
+msgid "Name"
+msgstr "Tên"
+
+#: data/mat.glade:320
+msgid "Content"
+msgstr "Ná»™i dung"
+
+#: data/mat.glade:374
+msgid "Supported formats"
+msgstr "Các định dạng được hỗ trợ"
+
+#: data/mat.glade:406
+msgid "Support"
+msgstr "Hỗ trợ"
+
+#: data/mat.glade:428
+msgid "Method"
+msgstr "Phương pháp"
+
+#: data/mat.glade:439
+msgid "Remaining"
+msgstr "Phần còn lại"
+
+#: data/mat.glade:468
+msgid "Fileformat"
+msgstr "Định dạng tệp"



More information about the tor-commits mailing list