[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Aug 18 05:46:29 UTC 2015


commit 1c24affcd2b862c791128e8fce2f7938a563c03d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Aug 18 05:46:22 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 uk/irc.properties |   36 ++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/uk/irc.properties b/uk/irc.properties
index c7a8288..b49046b 100644
--- a/uk/irc.properties
+++ b/uk/irc.properties
@@ -41,36 +41,36 @@ ctcp.version=%1$S використовує "%2$S".
 # LOCALIZATION NOTE (ctcp.time):
 #   %1$S is the nickname of the user whose time was requested.
 #   %2$S is the time response.
-ctcp.time=The time for %1$S is %2$S.
+ctcp.time=Час %1$S: %2$S.
 
 # LOCALZIATION NOTE (command.*):
 #   These are the help messages for each command, the %S is the command name
 #   Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
 #   the command.
-command.action=%S <action to perform>: Perform an action.
-command.ctcp=%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
+command.action=%S <дія>: Зробити дію.
+command.ctcp=%S <ім'я користувача> <повідомлення>: Відправити повідомлення до користувача.
 command.chanserv=%S <команда>: Відправити команду до ChanServ.
-command.deop=%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
+command.deop=%S <ім'я користувача1>[,<ім'я користувача2>]*: Зняти статус оператора з користувач / користувачів. Щоб зробити це, Ви повинні бути оператором каналу.
 command.devoice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
-command.invite2=%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
-command.join=%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
-command.kick=%S <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
+command.invite2=%S <ім'я користувача>[ <ім'я користувача>]* [<канал>]: Запросити одного або більше користувачів приєднатися до поточного або заданого каналу.
+command.join=%S <кімната1>[ <ключ1>][,<кімната2>[ <ключ2>]]*: Приєднатися до одного або більше каналів, з можливістю додатково зазначити ключ для кожного каналу, якщо потрібно.
+command.kick=%S <ім'я користувача> [<повідомлення>]: Видалити користувача з каналу. Щоб зробити це, Ви повинні бути оператором каналу.
 command.list=%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
-command.memoserv=%S <command>: Send a command to MemoServ.
+command.memoserv=%S <команда>: Відправити команду до MemoServ.
 command.modeUser=%S (+|-)<new mode> [<nick>]: Set or unset a user's mode.
 command.modeChannel=%S <channel>[ (+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set or unset a channel mode.
-command.msg=%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
-command.nick=%S <new nickname>: Change your nickname.
-command.nickserv=%S <command>: Send a command to NickServ.
-command.notice=%S <target> <message>: Send a notice to a user or channel.
+command.msg=%S <ім'я користувача> <повідомлення>: Відправити приватне повідомлення до користувача (не показується на каналі).
+command.nick=%S <нове ім'я користувача>: Змінити Ваше ім'я користувача.
+command.nickserv=%S <команда>: Відправити команду до NickServ.
+command.notice=%S <ціль> <повідомлення>: Відправити повідомлення до каналу або користувача.
 command.op=%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel operator status to someone. You must be a channel operator to do this.
-command.operserv=%S <command>: Send a command to OperServ.
-command.part=%S [message]: Leave the current channel with an optional message.
+command.operserv=%S <команда>: Відправити команду до OperServ.
+command.part=%S [повідомлення]: Залишити поточний канал з необов'язковим повідомленням.
 command.ping=%S [<nick>]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) has.
-command.quit=%S <message>: Disconnect from the server, with an optional message.
-command.quote=%S <command>: Send a raw command to the server.
-command.time=%S: Displays the current local time at the IRC server.
-command.topic=%S [<new topic>]: Set this channel's topic.
+command.quit=%S <повідомлення>: Залишити сервер з необов'язковим останнім повідомленням.
+command.quote=%S <команда>: Відправити команду до серверу.
+command.time=%S: Показати місцевий час на IRC сервері.
+command.topic=%S [<нова тема>]: Встановити тему цього каналу.
 command.umode=%S (+|-)<new mode>: Set or unset a user mode.
 command.version=%S <nick>: Request the version of a user's client.
 command.voice=%S <nick1>[,<nick2>]*: Grant channel voice status to someone. You must be a channel operator to do this.



More information about the tor-commits mailing list