[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Aug 16 12:16:05 UTC 2015


commit 8ade519c89252caf593523fbb3596bb33990fb18
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Aug 16 12:15:59 2015 +0000

    Update translations for tor_animation
---
 uk.srt |   35 +++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 17 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/uk.srt b/uk.srt
index 5334608..4236e8d 100644
--- a/uk.srt
+++ b/uk.srt
@@ -114,52 +114,51 @@ Tor робить усіх користувачів
 
 25
 00:01:28,700 --> 00:01:31,240
-You can bypass the censorship
-without being worried about
+Ви можете обійти цензуру таким чином,
 
 26
 00:01:31,400 --> 00:01:34,100
-the censor knowing what you do
-on the Internet.
+що цензор не буде знати,
+що ви робите в Інтернет.
 
 27
 00:01:36,540 --> 00:01:39,440
-The ads won't follow you
-everywhere for months,
+Реклама не буде переслідувати вас
+усюди місяцями,
 
 28
 00:01:39,640 --> 00:01:41,300
-starting when you first
-clicked on a product.
+після того, як ви вперше
+поцікавились яким-небудь продуктом.
 
 29
 00:01:43,880 --> 00:01:47,380
-By using Tor, the sites you visit
-won't even know who you are,
+Завдяки Tor, веб-сайти, які ви відвідуєте
+не будуть знати хто ви,
 
 30
 00:01:47,540 --> 00:01:49,760
-from what part of the world
-you're visiting them,
+з якої ви частини світу
+відвідуєте їх,
 
 31
 00:01:49,920 --> 00:01:51,920
-unless you login and tell them so.
+доки ви не залогінетесь і не скажете про це самі.
 
 32
 00:01:54,200 --> 00:01:55,840
-By downloading and using Tor,
+Завантажуючи і використовуючи Tor
 
 33
 00:01:56,200 --> 00:01:58,560
-you can protect the people
-who need anonymity,
+ви захищаєте людей,
+яким потрібна анонімність:
 
 34
 00:01:58,880 --> 00:02:01,640
-like activists, journalists and bloggers.
+активісти, журналісти та блоггери.
 
 35
 00:02:02,000 --> 00:02:07,000
-Download and use Tor! Or run a relay!
+Завантажте та почніть використовувати Tor! Або створіть протест!’
 



More information about the tor-commits mailing list