[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Aug 16 08:16:04 UTC 2015
commit dda23b9db766670ab48e3ad9ace0fcd253a952ba
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Aug 16 08:15:59 2015 +0000
Update translations for tor_animation
---
uk.srt | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/uk.srt b/uk.srt
index 721100a..5334608 100644
--- a/uk.srt
+++ b/uk.srt
@@ -84,33 +84,33 @@ Tor ÑбезпеÑÑÑ ÐаÑе з'ÑднаннÑ
19
00:01:02,880 --> 00:01:07,340
-Perhaps you live in a repressive country
-which tries to control and surveil the Internet.
+Ðожливо, ви живеÑе Ñ ÑоÑалÑÑаÑнÑй кÑаÑнÑ,
+Ñка намагаÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð½ÑÑолÑваÑи Ñа ÑлÑдкÑваÑи за коÑиÑÑÑваÑами ÐнÑеÑнеÑ.
20
00:01:07,900 --> 00:01:11,800
-Or perhaps you don't want big corporations
-taking advantage of your personal information.
+Ðбо ви не Ñ
оÑеÑе, Ñоб Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÑ ÐºÐ¾ÑпоÑаÑÑÑ
+опеÑÑвали ÐаÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑÑоналÑÐ½Ð¾Ñ ÑнÑоÑмаÑÑÑÑ.
21
00:01:12,880 --> 00:01:15,640
-Tor makes all of its users
-to look the same
+Tor ÑобиÑÑ ÑÑÑÑ
коÑиÑÑÑваÑÑв
+однаковими,
22
00:01:15,920 --> 00:01:18,800
-which confuses the observer
-and makes you anonymous.
+Ñо бенÑежиÑÑ ÑпигÑнÑв
+Ñа ÑобиÑÑ ÐÐ°Ñ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ñмним.
23
00:01:19,500 --> 00:01:22,980
-So, the more people use the Tor network,
-the stronger it gets
+Таким Ñином, Ñим бÑлÑÑе лÑдей викоÑиÑÑовÑÑ Tor,
+Ñим пÑоÑÑÑÑе ÑÑаÑ
24
00:01:23,140 --> 00:01:27,800
-as it's easier to hide in a crowd
-of people who look exactly the same.
+ÑÑ
оваÑиÑÑ Ñ Ð½Ð°ÑовпÑ
+лÑдей, ÑÐºÑ Ð²Ð¸Ð³Ð»ÑдаÑÑÑ Ñак Ñамо.
25
00:01:28,700 --> 00:01:31,240
More information about the tor-commits
mailing list