[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Aug 15 19:46:37 UTC 2015


commit a5b1a707fe2b2ff496b9b5a0adde933d236802e1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Aug 15 19:46:31 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 uk/otr.properties |   20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/uk/otr.properties b/uk/otr.properties
index a35cb00..dff40aa 100644
--- a/uk/otr.properties
+++ b/uk/otr.properties
@@ -3,27 +3,27 @@ msgevent.encryption_required_part2=Намагання розпочати при
 msgevent.encryption_error=При шифрування вашого повідомлення виникла помилка. Повідомлення не відправлено.
 msgevent.connection_ended=%S закрив приватне з'єднання з вами. Ваше повідомлення не було відправлено. Завершіть вашу приватну розмову або запустіть її знову.
 msgevent.setup_error=Виникла помилка під час старту приватної розмови з %S.
-msgevent.msg_reflected=You are receiving your own OTR messages. You are either trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you.
+msgevent.msg_reflected=Ви отримуєте власні повідомлення OTR. Ви або намагаєтесь розмовляти сам з собою, або хтось відзеркалює ваші повідомлення до вас.
 msgevent.msg_resent=Останнє повідомлення до %S було перевідправлено.
 msgevent.rcvdmsg_not_private=Зашифроване повідомлення, яке було отримано від %S, неможливо прочитати через те, шо ви не спілкуєтесь приватно.
 msgevent.rcvdmsg_unreadable=Ми отримали зашифроване повідомлення від %S, яке неможливо прочитати.
-msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S.
-msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S.
-msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S.
+msgevent.rcvdmsg_malformed=Ми отримали спотворене повідомлення від %S.
+msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat отримано від %S.
+msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat надіслано до %S.
 msgevent.rcvdmsg_general_err=Виникла помилка OTR.
 msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Ми отримали незашифроване повідомлення від %S.
 msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Ми отримали невідоме OTR повідомлення від %S.
-msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message.
+msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S надіслав повідомлення, яке належить до іншої сесії. Якщо ви увійшли у систему декілька разів, інша сесія може отримати повідомлення.
 context.gone_secure_private=Приватну розмову з %S розпочато.
-context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S started. However, their identity has not been verified.
+context.gone_secure_unverified=Приватну розмову з %S розпочато. Але особистість не було перевірено. 
 context.still_secure=Приватну розмову з %S оновлено вдало.
 error.enc=При шифруванні виникла помилка.
 error.not_priv=Ви відправили зашифровану інформацію %S, яку він не очікував.
-error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message.
-error.malformed=You transmitted a malformed data message.
+error.unreadable=Ви передали зашифроване повідомлення, яке неможливо прочитати.
+error.malformed=Ви передали спотворене повідомлення.
 resent=[відправити знову]
-tlv.disconnected=%S has ended their private conversation with you; you should do the same.
-query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for more information.
+tlv.disconnected=%S завершив приватну розмову з вами; ви повинні зробити те саме.
+query.msg=%S зробив запит на приватну розмову. Але ви не маєте додатку для цього. Дивіться http://otr.cypherpunks.ca/ для більшою інформації.
 trust.unused=Не використаний
 trust.not_private=Не приватний
 trust.unverified=Неперевірений



More information about the tor-commits mailing list