[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd_completed] Update translations for tor-messenger-authdtd_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Aug 12 15:46:14 UTC 2015


commit e6fa04245147db5a3d272fbbe2a24f805076342d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Aug 12 15:46:10 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-authdtd_completed
---
 bg/auth.dtd |   21 +++++++++++++++++++++
 1 file changed, 21 insertions(+)

diff --git a/bg/auth.dtd b/bg/auth.dtd
new file mode 100644
index 0000000..d88ee7b
--- /dev/null
+++ b/bg/auth.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!ENTITY authDialog.title "Удостовери самоличността за контакта">
+<!ENTITY authDialog.authenticate "Потвърдете">
+<!ENTITY authDialog.cancel "Отказ">
+<!ENTITY authDialog.help "Помощ">
+<!ENTITY authDialog.yes "Да">
+<!ENTITY authDialog.no "Не">
+<!ENTITY authDialog.verified "Аз съм се уверил, че това всъщност е правилния пръстов отпечатък.">
+<!ENTITY authDialog.yourFingerprint "Вашият пръстов отпечатък">
+<!ENTITY authDialog.theirFingerprint "Техните предполагаеми пръстови отпечатъци">
+<!ENTITY authDialog.manualVerification "Ръчно удостоверяване за пръстови отпечатъци">
+<!ENTITY authDialog.questionAndAnswer "Въпроси и отговори">
+<!ENTITY authDialog.sharedSecret "Споделена тайна">
+<!ENTITY authDialog.manualInstruction "За да се провери пръстовия отпечатък, свържете се с вашия познат приятел чрез някакъв друг проверен канал, например телефон или GPG-подписана е-поща. Всеки от вас трябва да даде своя пръстов отпечатък на другия. Ако всичко съвпада, това трябва да се посочи в полето по-долу, че сте проверили за пръстови отпечатъци.">
+<!ENTITY authDialog.choose "Избери">
+<!ENTITY authDialog.how "Как бихте искали да удостоверите самоличността си за контакта?">
+<!ENTITY authDialog.qaInstruction "За да потвърдят самоличността си, вземете един въпрос, чийто отговор е известен само на вас и вашия контакт. Въведете този въпрос и отговор, след това изчакайте вашия контакт, за да въведе отговора също. Ако отговорите не съвпадат, тогава може да се говори, че е измамник.">
+<!ENTITY authDialog.secretInstruction "За да потвърдят самоличността си, вземете една тайна, известна само на вас и вашия контакт. Въведете тази тайна, а след това изчакайте вашия контакт, за да я въведете, също. Ако тайните не съвпадат, тогава може да се говори, че е измамник.">
+<!ENTITY authDialog.question "Въведете въпрос тук:">
+<!ENTITY authDialog.answer "Въведете таен отговор тук (главни и малки букви):">
+<!ENTITY authDialog.secret "Въведете тайната тук:">
+<!ENTITY authDialog.waiting "Чакащи за контакт ...">
\ No newline at end of file



More information about the tor-commits mailing list