[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Aug 11 17:15:23 UTC 2015


commit 186077b1aa2a9d8131baee1f8426c2138a94d5c8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Aug 11 17:15:20 2015 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 bg/bg.po |   24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 3dda075..d7f04fd 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-11 16:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-11 17:12+0000\n"
 "Last-Translator: Tsvetan Nikolov <slakware at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Създаване на OLPC boot файлове ..."
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "Някои дялове от целевото устройство %(device)s са монтирани.Те ще бъде демонтирани, преди да започне процеса на инсталация."
 
 #: ../liveusb/creator.py:141
 msgid ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Устройство"
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
-msgstr ""
+msgstr "Устройството \"%(pretty_name)s\" е твърде малко, за да инсталирате Tails (най-малко %(size)s GB се изисква)."
 
 #: ../liveusb/gui.py:792
 msgid ""
@@ -377,7 +377,7 @@ msgid ""
 "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
 "have previously downloaded.  If you do not select one, a release will be "
 "downloaded for you automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Този бутон ви позволява да разглеждате за съществуващи живи образи на системи , които преди това сте изтеглили. Ако не изберете един, някой ще бъде изтеглен за вас автоматично."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:164
 msgid ""
@@ -385,13 +385,13 @@ msgid ""
 "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected),  "
 "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
 "installing the bootloader."
-msgstr ""
+msgstr "Този бутон ще започне процеса на създаване на LiveUSB. Това води до евентуално изтегляне на образ (ако вече съществуващ такъв, не е бил избран), извличане на образа в USB устройството, създаване на устойчиви структура данни и поставяне на буутлоудъра."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:158
 msgid ""
 "This is the USB stick that you want to install your Live system on.  This "
 "device must be formatted with the FAT filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "Това е USB стик, на който искате да инсталирате жива система. Това устройство трябва да е форматирано с FAT файлова система."
 
 #: ../liveusb/dialog.py:163
 msgid ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "Не може да се намери USB drive"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1274
 msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr ""
+msgstr "Не може да намери каквото и да е поддържано устройство"
 
 #: ../liveusb/creator.py:1117
 msgid "Unable to find partition"
@@ -499,17 +499,17 @@ msgstr "Неизвестен версия: %s"
 #: ../liveusb/creator.py:851
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Демонтиране на '%(udi)s' на '%(device)s'"
 
 #: ../liveusb/creator.py:847
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Демонтиране на монтирани файлови системи за '%(device)s'"
 
 #: ../liveusb/creator.py:949
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Неподдържано устройство '%(device)s', моля, съобщите за бъг."
 
 #: ../liveusb/creator.py:794 ../liveusb/creator.py:967
 #, python-format
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Неподдържана файлова система: %s⏎ Моля,
 #: ../liveusb/creator.py:892
 #, python-format
 msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-msgstr ""
+msgstr "Актуализиране свойства на системния дял %(system_partition)s"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:154
 msgid "Upgrade from ISO"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Надграждане от ISO"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:152
 msgid "Use existing Live system ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Използвайте съществуващ образ на жива система"
 
 #: ../liveusb/creator.py:143
 msgid "Verifying ISO MD5 checksum"



More information about the tor-commits mailing list