[tor-commits] [translation/gettor] Update translations for gettor

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Aug 11 03:45:09 UTC 2015


commit dc898c5e96373bd459e80b354cfedb61308cf42f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Aug 11 03:45:05 2015 +0000

    Update translations for gettor
---
 bg/gettor.po |   14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/bg/gettor.po b/bg/gettor.po
index c6ce0fb..dc5bed7 100644
--- a/bg/gettor.po
+++ b/bg/gettor.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-11 03:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-11 03:28+0000\n"
 "Last-Translator: Tsvetan Nikolov <slakware at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -363,14 +363,14 @@ msgid ""
 "macos-i386:\n"
 "The Tor Browser Bundle package for OS X, Intel CPU architecture. In \n"
 "general, newer Mac hardware will require you to use this package."
-msgstr ""
+msgstr "MacOS-i386:\nTor Browser Bundle пакетът за OS X, Intel CPU архитектура.\nКато цяло, по-нов Mac хардуер ще изисква от вас да използвате този пакет."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:231
 msgid ""
 "macos-ppc:\n"
 "This is an older installer (the \"Vidalia bundle\") for older Macs running\n"
 "OS X on PowerPC CPUs. Note that this package will be deprecated soon."
-msgstr ""
+msgstr "macos-ppc:\nТова е по-стар инсталатор (на \"Vidalia bundle\") за по-стари компютри Mac работещи с OS X за PowerPC процесори. \nИмайте предвид, че този пакет скоро ще бъде отхвърлен."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:235
 msgid ""
@@ -397,14 +397,14 @@ msgid ""
 "strong censorship circumvention and you are running some version of the \n"
 "Windows, like Windows XP, Windows Vista or Windows 7, this is the package\n"
 "you should get."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-windows:\nTor Browser Bundle Obfsproxy за Windows операционни системи. Ако имате нужда от заобикаляне на\nсилна цензура и вие използвате някоя версия на\nWindows, като Windows XP, Windows Vista или Windows 7, това е пакета, който вие трябва да получите."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:250
 msgid ""
 "obfs-macos-i386:\n"
 "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for OS X, 32bit Intel CPU \n"
 "architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-macos-i386:\nTor Obfsproxy Browser Bundle пакетът за OS X, 32bit Intel CPU \nархитектура."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:254
 msgid ""
@@ -425,13 +425,13 @@ msgid ""
 "obfs-linux-x86_64:\n"
 "The Tor Obfsproxy Browser Bundle package for Linux, 64bit Intel CPU \n"
 "architecture."
-msgstr ""
+msgstr "obfs-linux-x86_64:\nTor Obfsproxy Browser Bundle пакетът за Linux, 64bit Intel CPU \nархитектура."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:266
 msgid ""
 "source:\n"
 "The Tor source code, for experts. Most users do not want this package."
-msgstr ""
+msgstr "изходен код:\nTor изходния код, за експерти. Повечето потребители не желаят този пакет."
 
 #: lib/gettor/i18n.py:269
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list