[tor-commits] [translation/tor-messenger-commandsproperties_completed] Update translations for tor-messenger-commandsproperties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Aug 7 17:16:23 UTC 2015


commit dd8ab07157cb58ea593edd58fa2c37e0a58aa3d7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Aug 7 17:16:21 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-commandsproperties_completed
---
 id/commands.properties |   27 +++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 27 insertions(+)

diff --git a/id/commands.properties b/id/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000..358e97f
--- /dev/null
+++ b/id/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+#  %S is a comma separated list of command names.
+commands=Perintah: %S.\nGunakan <perintah&gt /help; untuk informasi lebih lanjut.
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+#  %S is the command name the user typed.
+noCommand=Tidak ada perintah '%S'.
+noHelp=Tidak ada pesan bantuan untuk perintah '%S', maaf!
+
+sayHelpString=katakan <pesan>: kirim pesan tanpa memproses perintah.
+rawHelpString=mentah <pesan>: kirim pesan tanpa keluar dari HTML.
+helpHelpString=bantu <nama>: tampilkan bantuan untuk <nama> perintah, atau daftar perintah yang mungkin ketika digunakan tanpa parameter.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+#  %1$S is replaced with a status command name
+#   (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+#  %2$S is replaced with the localized version of that status type
+#   (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S <status pesan>: tetapkan status menjadi %2$S dengan status pesan opsional.
+back=tersedia
+away=tidak ada di tempat
+busy=tidak tersedia
+dnd=tidak tersedia
+offline=offline



More information about the tor-commits mailing list