[tor-commits] [translation/tor-messenger-commandsproperties] Update translations for tor-messenger-commandsproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Aug 7 17:16:20 UTC 2015


commit ffc59bdbf4129682653161092aa0237c369c7dee
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Aug 7 17:16:17 2015 +0000

    Update translations for tor-messenger-commandsproperties
---
 id/commands.properties |   12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/id/commands.properties b/id/commands.properties
index 4a6a827..358e97f 100644
--- a/id/commands.properties
+++ b/id/commands.properties
@@ -10,18 +10,18 @@ commands=Perintah: %S.\nGunakan <perintah&gt /help; untuk informasi lebih lan
 noCommand=Tidak ada perintah '%S'.
 noHelp=Tidak ada pesan bantuan untuk perintah '%S', maaf!
 
-sayHelpString=say <message>: send a message without processing commands.
-rawHelpString=raw <message>: send a message without escaping HTML entities.
-helpHelpString=help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
+sayHelpString=katakan <pesan>: kirim pesan tanpa memproses perintah.
+rawHelpString=mentah <pesan>: kirim pesan tanpa keluar dari HTML.
+helpHelpString=bantu <nama>: tampilkan bantuan untuk <nama> perintah, atau daftar perintah yang mungkin ketika digunakan tanpa parameter.
 
 # LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
 #  %1$S is replaced with a status command name
 #   (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
 #  %2$S is replaced with the localized version of that status type
 #   (one of the 5 strings below).
-statusCommand=%1$S <status message>: set the status to %2$S with an optional status message.
+statusCommand=%1$S <status pesan>: tetapkan status menjadi %2$S dengan status pesan opsional.
 back=tersedia
-away=keluar
+away=tidak ada di tempat
 busy=tidak tersedia
 dnd=tidak tersedia
-offline=luring
+offline=offline



More information about the tor-commits mailing list