[tor-commits] [translation/tor_animation_completed] Update translations for tor_animation_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Apr 19 08:47:34 UTC 2015


commit 020bd6e5d54204d6908453e6c712f03c8b217994
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Apr 19 08:47:32 2015 +0000

    Update translations for tor_animation_completed
---
 it.srt |   56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/it.srt b/it.srt
index 3376013..302d069 100644
--- a/it.srt
+++ b/it.srt
@@ -40,125 +40,125 @@ e molte altre informazioni
 su di te e sulla tua vita
 
 10
-00:00:29,620 --> 00:00:32,460
+00:00:29,200 --> 00:00:31,500
 che probabilmente non avresti voluto
 condividere con degli sconosciuti,
 
 11
-00:00:32,920 --> 00:00:35,840
+00:00:31,700 --> 00:00:34,000
 che possono facilmente usare questi dati
 per ingannarti.
 
 12
-00:00:36,220 --> 00:00:38,120
+00:00:34,500 --> 00:00:37,000
 Ma non se stai usando Tor!
 
 13
-00:00:39,140 --> 00:00:42,840
+00:00:37,140 --> 00:00:40,840
 Tor Browser protegge la nostra identità
 e la nostra privacy su Internet.
 
 14
-00:00:43,560 --> 00:00:46,760
+00:00:41,560 --> 00:00:44,760
 Tor protegge la tua connessione
 con tre strati di criptaggio
 
 15
-00:00:46,940 --> 00:00:51,760
+00:00:44,940 --> 00:00:49,760
 e la passa attraverso tre server
 volontari attivi intorno al mondo,
 
 16
-00:00:52,280 --> 00:00:55,520
+00:00:50,280 --> 00:00:53,520
 questo ci permette di comunicare
 anonimamente su Internet.
 
 17
-00:00:58,560 --> 00:01:00,280
+00:00:56,560 --> 00:00:58,280
 Tor protegge anche i nostri dati
 
 18
-00:01:00,400 --> 00:01:03,900
+00:00:58,400 --> 00:01:01,900
 da aziende o governi
 e sorveglianza di massa.
 
 19
-00:01:04,880 --> 00:01:09,340
+00:01:02,880 --> 00:01:07,340
 Quindi, se vivi in un paese repressivo
 che tenta ti controllare e sorvegliare Internet.
 
 20
-00:01:09,900 --> 00:01:13,800
+00:01:07,900 --> 00:01:11,800
 O se non vuoi che le multinazionali
 traggano vantaggio dalle tue informazioni personali.
 
 21
-00:01:14,880 --> 00:01:17,640
+00:01:12,880 --> 00:01:15,640
 Tor fa sembrare
-tutti i suoi utenti uguali
+tutti i suoi utenti uguali,
 
 22
-00:01:17,920 --> 00:01:20,800
+00:01:15,920 --> 00:01:18,800
 questo confonde gli osservatori
 e ti fa diventare anonimo.
 
 23
-00:01:21,500 --> 00:01:24,980
+00:01:19,500 --> 00:01:22,980
 Quindi, più persone usano Tor,
 più diventa forte
 
 24
-00:01:25,140 --> 00:01:29,800
+00:01:23,140 --> 00:01:27,800
 infatti è più facile nascondersi in un gruppo
 di persone che sembrano tutte uguali.
 
 25
-00:01:30,700 --> 00:01:33,240
+00:01:28,700 --> 00:01:31,240
 Puoi aggirare la censura
 senza preoccuparti che
 
 26
-00:01:33,400 --> 00:01:36,100
+00:01:31,400 --> 00:01:34,100
 il censore conosca cosa fai
 su Internet.
 
 27
-00:01:38,540 --> 00:01:41,440
+00:01:36,540 --> 00:01:39,440
 La pubblicità non ti seguirà
 ovunque per mesi,
 
 28
-00:01:41,640 --> 00:01:43,300
+00:01:39,640 --> 00:01:41,300
 appena cliccherai su un prodotto
 
 29
-00:01:45,880 --> 00:01:49,380
+00:01:43,880 --> 00:01:47,380
 Usando Tor, i siti che visiti
 non sapranno chi sei,
 
 30
-00:01:49,540 --> 00:01:51,760
+00:01:47,540 --> 00:01:49,760
 da che parte del mondo
 li stai visitando,
 
 31
-00:01:51,920 --> 00:01:53,920
+00:01:49,920 --> 00:01:51,920
 finché non accedi e glielo dici.
 
 32
-00:01:56,200 --> 00:01:57,840
+00:01:54,200 --> 00:01:55,840
 Scaricando e usando Tor,
 
 33
-00:01:58,200 --> 00:02:00,560
+00:01:56,200 --> 00:01:58,560
 puoi proteggere le persone,
 a cui serve essere anonimi,
 
 34
-00:02:00,880 --> 00:02:03,640
-come attività, giornalisti e blogger.
+00:01:58,880 --> 00:02:01,640
+come attivisti, giornalisti e blogger.
 
 35
-00:02:04,000 --> 00:02:09,000
+00:02:02,000 --> 00:02:07,000
 Scarica e usa Tor! Oppure avvia un relay!
 



More information about the tor-commits mailing list