[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Apr 15 19:46:00 UTC 2015


commit ac598de11234d40a3aa3d39e650b3774cc1dc093
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Apr 15 19:45:58 2015 +0000

    Update translations for tor_animation
---
 id.srt |   27 +++++++++++++--------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/id.srt b/id.srt
index 03dde19..28d02b0 100644
--- a/id.srt
+++ b/id.srt
@@ -124,42 +124,41 @@ di internet.
 
 27
 00:01:38,540 --> 00:01:41,440
-The ads won't follow you
-everywhere for months,
+Iklan-iklannya tidak akan mengikuti anda
+kemana-mana selama berbulan-bulan,
 
 28
 00:01:41,640 --> 00:01:43,300
-starting when you first
-clicked on a product.
+mulai dari pertama anda
+menekan gambar suatu barang.
 
 29
 00:01:45,880 --> 00:01:49,380
-By using Tor, the sites you visit
-won't even know who you are,
+Dengan menggunakan Tor, situs-situs yang anda kunjungi
+tidak akan tahu mengenai anda,
 
 30
 00:01:49,540 --> 00:01:51,760
-from what part of the world
-you're visiting them,
+dari bagian dunia mana anda mengunjungi situs mereka.
 
 31
 00:01:51,920 --> 00:01:53,920
-unless you login and tell them so.
+kecuali anda memasukkan user dan password anda.
 
 32
 00:01:56,200 --> 00:01:57,840
-By downloading and using Tor,
+Dengan mengunduh dan menggunakan Tor,
 
 33
 00:01:58,200 --> 00:02:00,560
-you can protect the people
-who need anonymity,
+anda dapat melindungi orang-orang
+yang memerlukan privasi,
 
 34
 00:02:00,880 --> 00:02:03,640
-like activists, journalists and bloggers.
+seperti aktivists, journalists dan blogger.
 
 35
 00:02:04,000 --> 00:02:09,000
-Download and use Tor! Or run a relay!
+Unduh dan gunakan Tor! Atau gunakan relay!
 



More information about the tor-commits mailing list