[tor-commits] [translation/tor_animation_completed] Update translations for tor_animation_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Apr 11 15:46:03 UTC 2015


commit 9d6c7fcc8e26eb3dd113784a5e0a1c3b69327cdb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Apr 11 15:46:01 2015 +0000

    Update translations for tor_animation_completed
---
 zh_HK.srt |  142 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 142 insertions(+)

diff --git a/zh_HK.srt b/zh_HK.srt
new file mode 100644
index 0000000..cc7e1f8
--- /dev/null
+++ b/zh_HK.srt
@@ -0,0 +1,142 @@
+1
+00:00:00,660 --> 00:00:02,780
+我哋已經非常習慣有互聯網
+
+2
+00:00:03,120 --> 00:00:07,700
+我哋不停分享一啲關於我哋自己同埋個人生活嘅資訊
+
+3
+00:00:08,000 --> 00:00:09,960
+我哋食嘅嘢,我哋見到嘅人
+
+4
+00:00:10,180 --> 00:00:12,480
+我哋去嘅地方,我哋讀緊嘅書
+
+5
+00:00:13,280 --> 00:00:14,640
+等我解釋長細啲啦
+
+6
+00:00:14,920 --> 00:00:17,740
+就喺呢個時候,
+如果有人上網嘗試追蹤你
+
+7
+00:00:18,060 --> 00:00:22,480
+佢哋可以見到你真正嘅身份,
+準確嘅位置同你部電腦嘅作業系統
+
+8
+00:00:22,800 --> 00:00:26,500
+你上過嘅網站,你所用嘅瀏覽器
+
+9
+00:00:26,700 --> 00:00:29,140
+同埋好多好多關於你同埋你生活嘅資料
+
+10
+00:00:29,620 --> 00:00:32,460
+你本身都唔發覺同咗啲三唔識七嘅人分享
+
+11
+00:00:32,920 --> 00:00:35,840
+佢哋可以好容易地利用呢啲資料
+
+12
+00:00:36,220 --> 00:00:38,120
+不過如果你用Tor嘅話
+
+13
+00:00:39,140 --> 00:00:42,840
+Tor保護您嘅個人私隱同埋您嘅身份
+
+14
+00:00:43,560 --> 00:00:46,760
+Tor用三層加密嚟保護您嘅連線
+
+15
+00:00:46,940 --> 00:00:51,760
+同埋經由三個世界各地義務營運嘅伺服器
+
+16
+00:00:52,280 --> 00:00:55,520
+從而容許您喺互聯網上匿名地溝通
+
+17
+00:00:58,560 --> 00:01:00,280
+Tor亦都保護您嘅資料
+
+18
+00:01:00,400 --> 00:01:03,900
+遠離大公司或者政府嘅監控
+
+19
+00:01:04,880 --> 00:01:09,340
+可能您住喺一個強權管治,嘗試控制同埋監視互聯網嘅國家
+
+20
+00:01:09,900 --> 00:01:13,800
+或者您唔想大公司利用您嘅個人資訊
+
+21
+00:01:14,880 --> 00:01:17,640
+Tor令到所有用戶望上去一模一樣
+
+22
+00:01:17,920 --> 00:01:20,800
+從而令到睇嘅睇唔清,令到你變成匿名
+
+23
+00:01:21,500 --> 00:01:24,980
+所以,愈多人用Tor,Tor就變得愈強
+
+24
+00:01:25,140 --> 00:01:29,800
+因為可以更容易令一班人望落一模一樣
+
+25
+00:01:30,700 --> 00:01:33,240
+同埋無拘無束地越過網絡審查
+
+26
+00:01:33,400 --> 00:01:36,100
+而且審查者唔知您上網做咗啲乜
+
+27
+00:01:38,540 --> 00:01:41,440
+一式一樣嘅廣告唔會跟住您幾個月
+
+28
+00:01:41,640 --> 00:01:43,300
+因為您最初㩒咗落一個廣告度
+
+29
+00:01:45,880 --> 00:01:49,380
+透過使用Tor,您上嘅網站唔會知道您係邊個
+
+30
+00:01:49,540 --> 00:01:51,760
+唔會知你喺世界邊度上佢個網站
+
+31
+00:01:51,920 --> 00:01:53,920
+除非您登入話畀佢知你係邊個
+
+32
+00:01:56,200 --> 00:01:57,840
+透過下載同使用Tor,
+
+33
+00:01:58,200 --> 00:02:00,560
+您可以保護一啲需要隱姓埋名嘅人
+
+34
+00:02:00,880 --> 00:02:03,640
+例如活動家,記者同埋博客
+
+35
+00:02:04,000 --> 00:02:09,000
+下載同埋用Tor,或者營運一個節點啦!
+



More information about the tor-commits mailing list